Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van de dreiging
Concentratiekampervaringen
Dreigende ernstige schade
Dreiging van terrorisme
Dreiging van verlies van werk
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Nucleair gevaar
Nucleaire dreiging
Onmiddellijke dreiging van schade
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Technologisch gevaar
Technologische dreiging
Terreurdreiging
Terrorismedreiging
Terroristische dreiging
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «zou de dreiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreiging van terrorisme | terreurdreiging | terrorismedreiging | terroristische dreiging

menace terroriste




technologisch gevaar | technologische dreiging

risque technologique




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


onmiddellijke dreiging van schade

menace imminente de dommage


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens sommigen zou de dreiging om het kamp van Dadaab te sluiten net zoals in 2015 een wanhopige noodkreet van de Keniaanse regering zijn om meer internationale steun te krijgen voor de opvang en het in goede banen leiden van zo een massa vluchtelingen.

Selon certains, comme en 2015, la menace de fermeture du camp constituerait en réalité un nouvel appel désespéré du gouvernement kenyan pour obtenir davantage de soutien international dans l'accueil et la gestion d'un tel nombre de réfugiés.


Op middellange termijn zou de dreiging veel groter zijn indien men geen wetgevende wijzigingen zou doorvoeren en indien men zou wachten op de uitspraak van het Europees Hof van Justitie, die door de Europese Commissie gevat werd bij een verzoekschrift van 25 januari 2010, betekend aan de Belgische Staat op 26 januari 2010.

La menace serait, à moyen terme, bien plus grande si nous n'opérions pas de modifications législatives et si nous nous en remettions à l'appréciation de la Cour de justice de l'Union européenne, qui a été saisie par la Commission européenne par requête du 25 janvier 2010, signifiée à l'État belge le 26 janvier 2010.


Er zou ook niet kunnen worden aangevoerd dat de gemeente - en dus ook de inwoner die namens de gemeente optreedt - geen belang zou hebben bij een dergelijke vordering, vermits een gemeente die op grond van artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 een vordering tot staking instelt ter bescherming van het leefmilieu of ter voorkoming van een ernstige dreiging voor het leefmilieu op haar grondgebied, wordt geacht een belang te hebben (Cass., 14 februari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 104; Cass., 10 maart 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 163).

On ne saurait en outre alléguer que la commune - et donc également l'habitant qui agit au nom de la commune - n'a aucun intérêt à semblable action, étant donné qu'une commune qui intente une action en cessation sur la base de l'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 en vue de protéger l'environnement ou de prévenir une menace grave pour l'environnement sur son territoire est réputée avoir un intérêt (Cass., 14 février 2002, Pas., 2002, n° 104; Cass., 10 mars 2008, Pas., 2008, n° 163).


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 24 mars 2015; Considérant que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou contraproductief zijn indien ons land zou moeten kiezen tussen de dreiging in het oosten of in het zuiden'.

Il serait contreproductif de devoir choisir entre une menace venant du sud ou de l'est.


De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-ge ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignat ...[+++]


Sommigen hebben de notie dreiging misbruikt — bijvoorbeeld in het dossier Irak kan men zelfs over manipulatie spreken — maar dat is echter geen reden om het begrip dreiging helemaal te schrappen, want dan zou de Veiligheidsraad niet meer preventief kunnen optreden, ook niet bij de toepassing van de hoofdstukken VI en VII van het handvest.

Certains ont abusé de cette notion de menace — par exemple, dans le dossier irakien, on devrait parler plus précisément de manipulations — mais cela ne justifie pas de dire qu'il faille évacuer complètement la notion de menace au risque d'empêcher le Conseil de sécurité de prendre des mesures préventives, y compris dans la mise en œuvre des chapitre VI et VII de la Charte.


Het zou echter onlogisch zijn die inspanning te verbinden met de regionale veiligheid die niet-leden van het Barcelonaproces zou behelzen; de verbinding van beide kwesties zou bovendien de non-proliferatie van massavernietigingswapens in de weg kunnen staan, de grootste dreiging voor de regio.

Mais, il serait illogique de lier cet effort à la sécurité régionale qui engloberait d'autres pays qui ne sont pas membres du processus de Barcelone; de plus, lier les deux questions pourraient entraver l'effort de non-prolifération des armes de destruction massive qui représentent le plus grand danger qui menace la région.


Er volgde zelfs een impliciete dreiging dat het sociaal plan door de Franse regering niet zou worden goedgekeurd.

Une menace implicite s'ensuivait même, à savoir que le gouvernement français rejetterait le plan social.


Toen de betrokkene vorig jaar werd aangehouden heeft de minister geen informatie ontvangen over het feit dat de betrokkene een dreiging zou vormen voor België.

À la suite de la première interpellation de cet individu, l'année dernière, le ministre n'a pas obtenu d'informations concernant le fait qu'il représentait une menace quelconque en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de dreiging' ->

Date index: 2022-02-27
w