Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de voorraad oude bezwaarschriften » (Néerlandais → Français) :

2) in zijn totaliteit kan het gaan om maximaal 400 000 gevallen, wat bij een normale bezwaarprocedure tot een enorme belasting van de geschillendiensten en rechtbanken zou kunnen leiden; de geschillendiensten hebben overigens nu al de handen vol met de behandeling van de « oude bezwaarschriften » (toepassing van artikel 11, tweede lid, van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken);

2) dans son ensemble, cela peut conduire à maximum 400 000 cas, ce qui occasionnerait, lors d'une procédure de réclamation ordinaire, une lourde charge pour les services contentieux et les tribunaux; du reste, les services contentieux sont déjà surchargés avec le traitement des « anciennes réclamations » (application de l'article 11, alinéa 2, de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale);


Er kunnen echter nog producten op de markt zijn die geëtiketteerd zijn volgens de oude regels, aangezien de verordening toestaat dat de voorraad levensmiddelen die voor 13 december 2014 op de markt zijn gebracht of geëtiketteerd zijn, wordt opgebruikt (opgelet: het is niet de voorraad etiketten die mag worden opgebruikt).

Néanmoins, il est possible que vous trouviez toujours sur le marché des produits étiquetés selon les anciennes règles, car le règlement prévoit la possibilité d'épuiser les stocks de denrées alimentaires mises sur le marché ou étiquetées avant le 13 décembre 2014 (Attention: l'épuisement des stocks ne concerne pas les stocks d'étiquettes).


Tevens wijst zij erop dat aan het eind van 2001 in de een of andere vorm actie is ondernomen in het geval van 99,2% van de eerste voorraad oude betalingsverplichtingen die vóór 1995 waren aangegaan.

Elle indique également que jusqu'à la fin de 2001, des mesures avaient été prises sur 99,2 % du stock initial d'engagements antérieurs à 1995.


Zo valt het te verklaren dat begin 2001 betalingsverplichtingen uit 1995 zijn toegevoegd aan de voorraad oude betalingsverplichtingen.

Ainsi, en 2001, les engagements contractés en 1995 ont été ajoutés à la catégorie des engagements anciens.


Luidens onderrichtingen uitgevaardigd door de Administrateur van de KMO op de nationale werkvergadering van 30 september 2008 van de gewestelijk directeurs zou over alle bezwaarschriften inzake directe belastingen voortaan steeds binnen de zes maanden moeten worden beslist en zou de voorraad oude bezwaarschriften tegen het jaar 2010 integraal moeten zijn weggewerkt.

Conformément aux instructions édictées par l'administrateur des PME lors de la réunion de travail nationale du 30 septembre 2008 des directeurs régionaux, toutes les réclamations introduites dans le cadre des contributions directes doivent dorénavant faire l'objet d'une décision dans les six mois et le stock d'anciennes réclamations devra avoir été intégralement traité pour l'année 2010.


Luidens onderrichtingen uitgevaardigd door de Administrateur van de KMO op de nationale werkvergadering van 30 september 2008 van de gewestelijk directeurs zou over alle bezwaarschriften inzake directe belastingen voortaan steeds binnen de zes maanden moeten worden beslist en zou de voorraad oude bezwaarschriften tegen het jaar 2010 integraal moeten zijn weggewerkt.

Conformément aux instructions édictées par l'administrateur des PME lors de la réunion de travail nationale du 30 septembre 2008 des directeurs régionaux, toutes les réclamations introduites dans le cadre des contributions directes doivent dorénavant faire l'objet d'une décision dans les six mois et le stock d'anciennes réclamations devra avoir été intégralement traité pour l'année 2010.


Er is gebleken dat, alhoewel een aantal CC hun voorraad oude bezwaarschriften flink had weten te doen afnemen, velen onder hen nu een grotere totale voorraad nog te behandelen bezwaarschriften had dan zes maand voordien.

Il est apparu que, si bon nombre de CC avaient enregistré une réduction significative du stock d'anciennes réclamations, beaucoup d'entre eux accusent maintenant un stock total de réclamations restant à traiter plus élevé qu'il y a six mois.


Volgens fiscalisten en boekhouders is één van de voornaamste redenen waarom de oplossing van die voorraad oude bezwaarschriften stagneert, uitsluitend te wijten aan het feit dat de belastingadministraties nog steeds geen algemene rechtszekere of eenduidige en rechtlijnige standpunten hebben ingenomen die grotendeels overeenstemmen met de (vaste) rechtspraak geveld door de hoven en rechtbanken van eerste aanleg met betrekking tot de acht onderstaande fiscale aangelegenheden.

Selon des fiscalistes et des comptables, l'une des raisons majeures pour lesquelles la résorption de cet important arriéré de réclamations stagne, tient uniquement au fait que les administrations fiscales n'ont toujours pas adopté de points de vue communs, garantissant la sécurité juridique, unanimes et cohérents qui correspondraient dans les grandes lignes à la jurisprudence (constante) des cours et tribunaux de première instance concernant les huit matières fiscales mentionnées ci-après.


1. Welke concrete praktische en doortastende maatregelen werden er op de werkvloer inmiddels reeds getroffen om voortaan: a) nog uitsluitend voldoende juridisch onderbouwde taxatievoorstellen door te voeren; b) reeds in fase van taxatie of van blijvend niet-akkoord alle grieven van de belastingplichtige op afdoende wijze te toetsen aan het bestaande wettelijk kader en deze meteen te aanvaarden indien deze geheel of gedeeltelijk feitelijk, juridisch en/of procedureel gegrond zijn; c) die grote voorraad oude bezwaarschriften sneller en correct af te handelen?

1. Quelles mesures concrètes, pratiques et draconiennes ont été prises entre-temps sur le terrain: a) pour ne plus exécuter que les propositions de taxation dotées d'un véritable fondement juridique; b) pour vérifier à suffisance, dès la phase de la taxation ou en cas de désaccord persistant, tous les griefs du contribuable, en fonction du cadre légal existant, et de les accepter immédiatement s'ils sont fondés en tout ou en partie sur le plan matériel, juridique et/ou procédural; c) pour traiter rapidement et correctement l'important arriéré de réclamations anciennes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de voorraad oude bezwaarschriften' ->

Date index: 2021-10-24
w