Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Cultuurschok
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Hospitalisme bij kinderen
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Rouwreactie
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "zou hebben bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het gebruik van residuaire cellen en weefsels met het oog op wetenschappelijk onderzoek, wordt de in § 1, bedoelde toestemming geacht te zijn gegeven voor zover de donor of een persoon die bij toepassing van artikel 10, § 3, bevoegd is om de toestemming te verlenen, niet vóór er een handeling met deze residuaire cellen en weefsels is aangevangen, een bezwaar zou hebben bekendgemaakt aan de in artikel 4 bedoelde arts of aan de hoofdarts van het ziekenhuis waar de cellen of weefsels werden weggenomen.

Pour l'utilisation de cellules et tissus résiduels à des fins de recherche scientifique, le consentement visé au § 1 est censé avoir été donné pour autant que le donneur ou une personne habilitée à donner son consentement en vertu de l'article 10, § 3, n'ait pas notifié son opposition, avant le début d'une opération avec ces cellules et tissus résiduels, au médecin visé à l'article 4 ou au médecin en chef de l'hôpital où les cellules ou tissus ont été prélevés.


Voor het gebruik van residuaire cellen en weefsels met het oog op wetenschappelijk onderzoek, wordt de in § 1, bedoelde toestemming geacht te zijn gegeven voor zover de donor of een persoon die bij toepassing van artikel 10, § 3, bevoegd is om de toestemming te verlenen, niet vóór er een handeling met deze residuaire cellen en weefsels is aangevangen, een bezwaar zou hebben bekendgemaakt aan de in artikel 4 bedoelde arts of aan de hoofdarts van het ziekenhuis waar de cellen of weefsels werden weggenomen.

Pour l'utilisation de cellules et tissus résiduels à des fins de recherche scientifique, le consentement visé au § 1 est censé avoir été donné pour autant que le donneur ou une personne habilitée à donner son consentement en vertu de l'article 10, § 3, n'ait pas notifié son opposition, avant le début d'une opération avec ces cellules et tissus résiduels, au médecin visé à l'article 4 ou au médecin en chef de l'hôpital où les cellules ou tissus ont été prélevés.


De Amerikaanse autoriteiten hebben bekendgemaakt dat een bepaald automerk zowat 482.000 in de Verenigde Staten verkochte voertuigen zou hebben uitgerust met gesofistikeerde software die automatisch kan detecteren wanneer het voertuig wordt onderworpen aan een uitstootmeting door de keuringsoverheid.

Les autorités américaines ont révélé qu'une marque de véhicules automobiles aurait doté quelque 482.000 véhicules vendus aux États-Unis d'un logiciel sophistiqué capable de détecter automatiquement à quel moment ils étaient soumis à un test de mesure anti-pollution des autorités.


G. overwegende dat de Raad van ministers van Volksgezondheid van de EU-lidstaten in een voorstel voor een besluit, bekendgemaakt op 10 maart 1993, benadrukt dat de groei van het toerisme en het toenemende aantal reizen vanuit en naar de Gemeenschap en vanuit en naar derde landen de verspreiding van het HIV-virus vergemakkelijkt maar desondanks meent dat de bestrijding van het fenomeen door de beperking van het vrije verkeer tussen de Staten onaanvaardbare gevolgen zou hebben en bovendien ondoeltreffend zou zijn;

G. attendu qu'une proposition de décision du Conseil des ministres de la Santé des États membres de l'Union européenne, publiée le 10 mars 1993, souligne que l'intensification du tourisme et des voyages au sein de la Communauté, à destination ou en provenance de celle-ci, de même qu'à destination ou en provenance des États tiers, facilite la propagation du virus HIV et considère cependant que combattre ce phénomène en limitant la libre circulation entre les États aurait des conséquences inacceptables et serait inefficace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RSZ zou dit per brief van 6 december jongstleden aan de sociale secretariaten hebben bekendgemaakt met de mededeling dat die regeling retroactief van toepassing is vanaf 1 januari 2012.

L'ONSS aurait communiqué ces informations aux secrétariats sociaux dans un courrier le 6 décembre dernier indiquant un effet rétroactif à partir du 1er janvier 2012.


BENADRUKKEND dat de leden zich hebben verbonden aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie dat de Raad en de Europese Commissie in december 2000 in Nice hebben bekendgemaakt en in het bijzonder aan Europese en nationale wetgeving inzake gegevensbescherming.

SOULIGNANT l’engagement des membres à respecter la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, proclamée à Nice en décembre 2000 par le Conseil et la Commission européenne, et notamment la législation européenne et nationale en matière de protection des données.


Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une at ...[+++]


Om als chaperon te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° meerderjarig en rechtsbekwaam zijn; 2° antwoorden op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de gestelde termijn en, in voorkomend geval, in de vorm die in de oproep tot kandidaten wordt geëist; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 2) bij de kandidatuur voegen dat bevestigt dat de kandidaat niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 4° in de akte van kandidatuur elke private of professionele verbinding met één of meer sporters, sportorganisaties, organisato ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de chaperon, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° être majeur et juridiquement capable; 2 ° répondre à un appel à candidatures, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus dans cet appel; 3° joindre à la candidature un extrait de casier judiciaire de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° faire mention, dans la candidature, de tout éventuel lien privé ou professionnel avec un ou plusieurs sportif(s), organisation(s) sportive(s), organisateur(s) de manifestation(s) et/ou de compétitions sportives; 5° s'engager, par une déclarat ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling leidt er evenwel toe dat de verzekeringsprestatie door de verzekeraar aan geen enkele begunstigde kan worden uitgekeerd in het geval waarin de verzekeringnemer die een algemene legataris heeft aangesteld maar wiens wettelijke erfgenamen niet bekend zijn, zoals te dezen, tijdens de in die bepaling bedoelde periode van twee jaar overlijdt : enerzijds, zou de algemene legataris immers geen aanspraak kunnen maken op de toepassing van artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, aangezien het voordeel van die bepaling afhankelijk wordt gesteld van het verstrijken van de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde periode van twee jaar en aangezien het overlijden van de verzekeringnemer heeft verhinderd dat die voo ...[+++]

La disposition en cause aboutit cependant à ce que les prestations d'assurance ne puissent être servies par l'assureur à aucun bénéficiaire dans l'hypothèse où, comme en l'espèce, le preneur d'assurance qui a institué un légataire universel mais dont les héritiers légaux ne sont pas connus, décède au cours de la période de deux ans prévue par cette disposition : en effet, d'une part, le légataire universel ne pourrait pas revendiquer l'application de l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 puisque le bénéfice de cette disposition est subordonné à l'expiration de la période de deux ans prévue par la disposition en cause et que le décès du preneur d'assurance a empêché que cette condition se réalise; d'autre ...[+++]


- Enkele dagen geleden heeft een middenstandsorganisatie de resultaten bekendgemaakt van een studie waarin de Dienst administratieve vereenvoudiging (DAV) zou hebben onderzocht welke gevolgen zouden zijn het bedrag dat via maaltijdcheques aan werknemers wordt toegekend, rechtstreeks zou worden uitbetaald.

- Voici quelques jours, une organisation des classes moyennes a publié les résultats d'une étude dans laquelle l'Agence pour la simplification administrative (ASA) aurait examiné les conséquences du paiement direct du montant qui est actuellement octroyé aux travailleurs par le biais des titres-repas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hebben bekendgemaakt' ->

Date index: 2025-01-31
w