Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Cultuurschok
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Hospitalisme bij kinderen
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Rouwreactie
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "zou hebben wetsvoorstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast geeft het Rekenhof op vraag van de Kamer van Volksvertegenwoordigers advies bij de meer- of minderopbrengst die de goedkeuring van fiscale wetsvoorstellen tot gevolg zou hebben.

Par ailleurs, à la demande de la Chambre des représentants, la Cour des comptes rend des avis sur l'augmentation ou la diminution des recettes qui pourrait découler de l'adoption de propositions de loi en matière fiscale.


Tot besluit stelt de heer Coveliers dat de wetsvoorstellen inzake het toekennen van stemrecht aan vreemdelingen geen democratisch draagvlak hebben en dat de goedkeuring ervan nefaste gevolgen zou hebben voor de maatschappelijke, de sociale rechtspositie van vreemdelingen die de Belgische nationaliteit weigeren.

Et M. Coveliers de conclure que les propositions de loi relatives à l'octroi du droit de vote aux étrangers ne disposent pas d'une assise démocratique et que leur vote aurait des conséquences néfastes pour le statut social des étrangers qui refusent la nationalité belge.


Tot besluit stelt de heer Coveliers dat de wetsvoorstellen inzake het toekennen van stemrecht aan vreemdelingen geen democratisch draagvlak hebben en dat de goedkeuring ervan nefaste gevolgen zou hebben voor de maatschappelijke, de sociale rechtspositie van vreemdelingen die de Belgische nationaliteit weigeren.

Et M. Coveliers de conclure que les propositions de loi relatives à l'octroi du droit de vote aux étrangers ne disposent pas d'une assise démocratique et que leur vote aurait des conséquences néfastes pour le statut social des étrangers qui refusent la nationalité belge.


Tijdens de eerste vergadering heeft de commissie beslist vertegenwoordigers van het Rekenhof uit te nodigen om hun een aantal vragen te stellen over de huidige werking van het systeem van aangifte van de lijsten van mandaten en vermogen, de eventuele mogelijkheden om het te verbeteren en de impact qua werklast die het aannemen van beide wetsvoorstellen zou hebben.

Au cours de la première réunion, la commission a décidé d'inviter des représentants de la Cour des comptes afin de leur poser plusieurs questions en rapport avec le fonctionnement actuel du système de déclaration des listes de mandats et de patrimoine, les possibilités éventuelles de l'améliorer et l'impact, en termes de charge de travail, qu'aurait l'adoption des deux propositions de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geringe tijdwinst die een beroep op deze procedure zou opleveren, het feit dat ze naar de letter enkel toepasselijk is op wetsvoorstellen en resoluties, en de afwezigheid van precedenten voor voorstellen tot grondwetsherziening, hebben de commissie er evenwel toe gebracht een toepassing van dit artikel in dezen niet opportuun te achten.

Le faible gain de temps que le recours à cette procédure aurait permis, le fait qu'à la lettre, elle ne soit applicable qu'à des propositions de loi et de résolution, et l'absence de précédents pour ce qui est de propositions de révision de la Constitution, ont toutefois amené à la commission à considérer qu'il ne serait pas opportun d'appliquer cet article en l'occurrence.


De Raad van 9 juni 2009 en de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 hebben de voorstellen van de Commissie onderschreven en hebben zich verheugd getoond over het voornemen van de Commissie om met wetsvoorstellen te komen zodat het nieuwe kader in de loop van 2010 in werking kan treden.

Le Conseil, le 9 juin 2009, et le Conseil européen, lors de sa réunion des 18 et 19 juin 2009, ont soutenu les suggestions de la Commission et ont accueilli favorablement son intention de présenter des propositions législatives en vue de mettre en place le nouveau cadre au cours de l’année 2010.


De Raad en het Europees Parlement hebben onderhandelingen gevoerd over een aantal wetsvoorstellen op gebieden als gezondheid en veiligheid op het werk, werknemersparticipatie en gelijke behandeling van vrouwen en mannen.

Le Conseil et le Parlement européen poursuivent leurs négociations sur un certain nombre de propositions législatives dans des domaines tels que la santé et la sécurité sur le lieu de travail, la participation des travailleurs et l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes.


Nu de wetsvoorstellen van Ierland, Frankrijk en Luxemburg tot toepassing van artikel 7, lid 2, van het kaderbesluit van kracht zijn geworden, hebben alle lidstaten waar de euro is ingevoerd de uit deze bepaling voortvloeiende verplichting omgezet.

Comme les projets législatifs de l'Irlande, de la France et du Luxembourg visant à appliquer l'article 7, paragraphe 2, de la décision-cadre sont entrés en vigueur, tous les Etats membres ayant adopté l'euro ont transposé l'obligation découlant de cette disposition.


Portugal, Luxemburg en Oostenrijk hebben daarentegen wetsvoorstellen ingediend voor de omzetting van de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.

Le Portugal, le Luxembourg et l'Autriche ont en revanche introduit des propositions législatives pour transposer les articles 8 et 9 de la décision-cadre, mais qui ne sont pas encore entrées en vigueur.


De bevestiging dat het onderzoek inquisitoriaal blijft, is erg belangrijk, want het ontwerp Franchimont, dat weliswaar niet is aangenomen in de Kamer, zou de indruk hebben kunnen wekken dat we naar een ander systeem evolueren, precies zoals in de wetsvoorstellen die een aantal collega's hebben ingediend.

Le constat que l'instruction reste inquisitoire est très important car le projet Franchimont, qui n'a toutefois pas été voté à la Chambre, aurait pu donner l'impression que nous évoluions vers un autre système, précisément comme dans les propositions de loi déposées par une série de collègues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hebben wetsvoorstellen' ->

Date index: 2022-06-24
w