Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou hierin graag klaarheid willen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat voornoemd koninklijk besluit en het schrappen van het niet-gemotiveerd tijdskrediet ook gevolgen heeft voor de verrekening op het totale krediet waarop werknemers recht hebben en dat de ondertekende partijen hierin klaarheid willen scheppen;

Considérant que l'arrêté royal précité et l'abrogation du crédit-temps sans motif ont également des conséquences pour l'imputation sur le crédit total auquel les travailleurs ont droit, et que les parties signataires souhaitent clarifier la situation à cet égard;


Ik zou u graag willen ondervragen over de interpretatie die men zal geven aan de "substance-uitsluiting" van artikel 5/1, § 3, b) WIB 92.

Je souhaiterais vous interroger sur l'interprétation qui sera donnée à "l'exclusion liée à la substance" de l'article 5/1, § 3, b) CIR 92.


Ik zou u graag twee voorbeelden ter illustratie willen voorleggen: - een succesvolle sporter, Belgisch rijksinwoner, richt een offshore vennootschap op waarin hij zijn portretrechten onderbrengt.

Je voudrais illustrer mon propos par deux exemples: - un sportif fortuné, ressortissant belge, crée une société offshore où il loge le produit de ses droits à l'image.


2. Eerst zou ik graag een belangrijke nuance willen aanbrengen bij volgende bewering in uw vraag: "Sinds eind 2013 geldt in de EU al een moratorium voor drie neonicotinoïden (clothianidin, thiamethoxam en imidacloprid), waarvan werd aangetoond dat ze een belangrijke rol speelden in de felle afname van Europese bijenpopulaties".

2. Je souhaiterais dans un premier temps nuancer l'affirmation suivante dans votre question: "Depuis fin 2013, un moratoire est déjà en vigueur au sein de l'Union européenne pour trois néonicotinoïdes (clothianidine, thiaméthoxame et imidaclopride), dont il a été démontré qu'ils ont joué un rôle important dans le dépérissement des populations d'abeilles en Europe".


Ik zou ook graag de aandacht willen vestigen op het feit dat, zoals de RVA al verschillende keren heeft herhaald, de bevoegdheidsoverdrachten complexe operaties zijn die onder andere de invoering van nieuwe reglementeringen met zich meebrengen, alsook nieuwe procedures en nieuwe informaticaprogramma's en -fluxen.

Je voudrais également attirer l'attention sur le fait que, comme l'ONEM l'a rappelé à nombreuses reprises, les transferts de compétences sont des opérations complexes qui impliquent, entre autres, la mise en oeuvre de nouvelles réglementations, de nouvelles procédures et de nouveaux programmes et flux informatiques.


Graag zou ik volgende vragen willen stellen: 1. Hoe reageert u op de vaststelling vanwege professor Stevens en de Vrouwenraad dat de gemiddelde strafmaat voor seksueel geweld in ons land laag is?

Je souhaiterais poser les questions suivantes: 1. Comment réagissez-vous au constat dressé par le Professeur Stevens et le Vrouwenraad, selon lequel la peine moyenne infligée en cas de violence sexuelle est très faible dans notre pays ?


Ik zou hierin graag klaarheid willen. Aangezien Georgië lid is van de Raad van Europa, heeft het het recht om toe te treden tot de Europese Unie, evengoed als de Balkan-landen waarvan dat recht zojuist is bevestigd.

Étant donné que la Géorgie est membre du Conseil de l’Europe, elle a le droit d’adhérer à l’Union européenne, au même titre que les pays des Balkans auxquels ce droit vient d’être reconnu.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, wij zouden allemaal graag willen dat David Kato – die een aantal weken geleden is vermoord – nog steeds zou leven en hier bij ons aanwezig zou kunnen zijn, net zoals afgelopen november. Dan zou hij kunnen spreken over de rechten van lesbische en homoseksuele mensen en over het ontbreken van die rechten in Oeganda. Dan hadden wij gezamenlijk plannen kunnen maken om hierin verandering te brengen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, nous aurions tous souhaité que David Kato, qui a été assassiné il y a quelques semaines, soit encore en vie et puisse être ici parmi nous - comme en novembre dernier - pour parler des droits des lesbiennes et des gays et de l’absence de ces droits pour ces personnes en Ouganda, et pour planifier avec nous ce qui peut être fait pour que cela change.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa is erg tevreden over de inhoud van het verslag van de heer Tannock, maar had hierin graag enkele conceptuele verbeteringen willen zien.

- (FI) Monsieur le Président, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe est très satisfait du contenu du rapport de M. Tannock, mais aurait toutefois souhaité y voir quelques améliorations conceptuelles apportées.


Hierin stelt hij dat de chocolademultinationals als enigen zullen profiteren van de inwerkingtreding van de voorgestelde tekst. Hoewel ik zijn inzet voor deze zaak respecteer, wijs ik het Parlement er op dat dit onzin is. Dit is niet alleen een belangrijk onderwerp voor de grote bedrijven, maar ook voor de kleine consumenten, waarvan er miljoenen zijn binnen de EU die graag zelf willen kiezen en dit recht ook verdienen, zonder pejoratieve etiketteringen van dit product.

Il ne s'agit pas seulement d'une affaire de gros sous : c'est extrêmement important pour le consommateur ordinaire, pour des millions de personnes dans toute l'UE qui souhaitent, et méritent, d'avoir le droit de choisir, sans que des appellations péjoratives soient appliquées à certains produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hierin graag klaarheid willen' ->

Date index: 2025-01-22
w