Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou ik commissaris reding hartelijk willen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb vastgesteld dat veel medewerkers van de overheidsdiensten, ook met de steun van de EFSA, daar werkelijk koortsachtig aan werken, en ik zou de Europese instellingen en commissaris Dalli hartelijk willen bedanken voor de steun van de Europese Unie.

Je vois que de nombreuses personnes employées par les autorités, avec le soutien de l’Agence européenne de sécurité alimentaire (EFSA), également - et je remercie sincèrement les institutions européennes et le commissaire Dalli pour l’aide que l’Union européenne apporte aux recherches en la matière - y travaillent vraiment de manière intensive.


− (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik zou commissaris Potočnik hartelijk willen bedanken voor het feit dat er aan de zijde van de Commissie eindelijk sprake lijkt van enige consistentie.

– (DA) Madame la Présidente, je voudrais remercier chaudement le commissaire Potočnik d’avoir permis à la Commission de faire preuve d’un semblant de cohérence.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mevrouw Pack en de commissaris zeer hartelijk willen bedanken voor het nemen van dit initiatief.

– (PL) Monsieur le Président, je tiens à remercier chaleureusement Mme Pack et la commissaire pour cette initiative.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, allereerst zou ik commissaris Reding hartelijk willen feliciteren.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Reding, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter chaleureusement Mme Reding.


Ik zou willen dat de Senaat een ruimte kan vormen van stabiliteit, rede en gezond verstand in de storm die we nu doorstaan en dat hij de stuwende kracht kan zijn voor een grondige vernieuwing van het land en zijn instellingen.

Je souhaite que le Sénat puisse constituer un espace de stabilité, de raison et de bon sens dans la tempête que nous traversons et qu'il puisse être le moteur d'un renouveau en profondeur du pays et de ses institutions.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, ik zou om te beginnen de commissaris heel hartelijk willen bedanken voor haar antwoord op mijn vraag, die ging over de strafrechtelijke aansprakelijkheid van personen in Georgië.

– (CS) Madame la Présidente, je voudrais d’abord remercier la Commissaire pour sa réponse à ma question, qui concernait la responsabilité pénale des personnes en Géorgie.


Het begint bedrijven eindelijk te dagen dat wie concurrerend willen blijven in een vergrijzende samenleving, het zich niet kan veroorloven om vrouwelijk talent te negeren: 60% van de universitair afgestudeerden is vrouw", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie.

Les entreprises commencent enfin à comprendre que, si elles veulent demeurer compétitives dans une société vieillissante, elles ne peuvent pas se permettre de négliger les talents féminins, car les femmes représentent 60 % des diplômés de l’université», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.


"Willen de EU-landen samenwerken om misdaad te bestrijden en de rechtsstelsels te laten functioneren, dan moet er tussen de justitiële autoriteiten in de EU wederzijds vertrouwen bestaan", aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".

«Pour que les pays de l'Union coopèrent dans la lutte contre la criminalité et pour que les systèmes judiciaires fonctionnent, une confiance mutuelle doit régner entre les autorités judiciaires au sein de l'UE», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.


"Ik heb een duidelijke boodschap voor het Europese bedrijfsleven: vrouwen willen spijkers met koppen slaan" zei vicevoorzitter Reding, EU‑commissaris voor Justitie".

«Je tiens à adresser un message clair à l’Europe des entreprises: les femmes en affaires, c’est du sérieux!», a déclaré Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission, chargée de la justice.


Ik zou willen dat de Senaat een ruimte kan vormen van stabiliteit, rede en gezond verstand in de storm die we nu doorstaan en dat hij de stuwende kracht kan zijn voor een grondige vernieuwing van het land en zijn instellingen.

Je souhaite que le Sénat puisse constituer un espace de stabilité, de raison et de bon sens dans la tempête que nous traversons et qu'il puisse être le moteur d'un renouveau en profondeur du pays et de ses institutions.


w