Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou met name vruchten moeten afwerpen » (Néerlandais → Français) :

Na verloop van tijd zouden structurele hervormingen en het investeringsplan voor Europa ook vruchten moeten afwerpen.

Enfin, la poursuite des réformes de structure et le plan d'investissement pour l'Europe devraient aussi finir par porter leurs fruits.


De nationale regeringen hebben blijkbaar voor een uiteenlopende aanpak gekozen voor het overzenden van de relevante documenten in de verschillende etappes van de onderhandelingen; samenwerking tussen de verschillende parlementen zou terzake dus vruchten kunnen afwerpen.

Il semblerait que les gouvernements nationaux aient adopté des pratiques nationales différentes sur la communication des documents pertinents aux différents stades des négociations; une coopération entre les différents parlements pourrait donc être fructueuse dans ce domaine.


De nationale regeringen hebben blijkbaar voor een uiteenlopende aanpak gekozen voor het overzenden van de relevante documenten in de verschillende etappes van de onderhandelingen; samenwerking tussen de verschillende parlementen zou terzake dus vruchten kunnen afwerpen.

Il semblerait que les gouvernements nationaux aient adopté des pratiques nationales différentes sur la communication des documents pertinents aux différents stades des négociations; une coopération entre les différents parlements pourrait donc être fructueuse dans ce domaine.


Hoewel de cyclus niet in 2011 kan worden afgerond, zou de ministeriële conferentie in december resultaten moeten afwerpen, meer bepaald met betrekking tot de minst ontwikkelde landen (een pakket met extra maatregelen voor de minst ontwikkelde landen).

Bien que le cycle ne puisse pas être achevé en 2011, la Conférence ministérielle doit produire quelques résultats en décembre, notamment sur des questions concernant les pays les moins avancés (« paquet PMA plus »).


Hoewel de cyclus niet in 2011 kan worden afgerond, zou de ministeriële conferentie in december resultaten moeten afwerpen, meer bepaald met betrekking tot de minst ontwikkelde landen (een pakket met extra maatregelen voor de minst ontwikkelde landen).

Bien que le cycle ne puisse pas être achevé en 2011, la Conférence ministérielle doit produire quelques résultats en décembre, notamment sur des questions concernant les pays les moins avancés (« paquet PMA plus »).


Om die groei op te vangen, moeten nu beslissingen worden genomen die binnen 5 tot 15 jaar vruchten afwerpen.

Pour faire face à la croissance prévue, il faut prendre des décisions aujourd'hui afin d'en voir les répercussions dans 5 à 15 ans.


In dit verband zij er op gewezen dat de Commissie in december vorig jaar een actieplan ter modernisering van de boekhouding heeft aangenomen; dit plan zou zijn eerste vruchten moeten afwerpen in 2005.

À cet égard, il convient de souligner que la Commission a adopté, en décembre dernier, un plan d'action pour la modernisation du système comptable, qui devrait porter ses fruits à partir de 2005.


In dit perspectief biedt de indiening van het Witboek een kans die met beide handen moet worden aangegrepen. Het bevat een politieke analyse van vraagstukken op het gebied van onderwijs en opleiding, die met name belangrijk is gezien de periode waarin het werd ingediend, nu de artikelen 126 en 127 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap hun eerste vruchten afwerpen en de nieu ...[+++]

Dans cette perspective, il convient de saisir pleinement l'occasion qu'offre la présentation du Livre blanc, document d'analyse politique des problèmes d'éducation et de formation, qui a été présenté, il faut le noter, à un moment où les articles 126 et 127 du traité instituant la Communauté européenne ont commencé à produire leurs premiers résultats et en parallèle avec la mise en route des nouveaux programmes de coopération communautaire SOCRATES et LEONARDO DA VINCI.


Wat de toekomst betreft, zouden nieuwe grenzen dienen te worden vastgelegd, zou men de datum moeten respecteren waarop de vruchten worden geplukt en zouden de normen voor in de landbouw gebruikte pesticiden moeten worden herzien.

Pour le futur, il faudrait redéterminer les tolérances autorisées, respecter la date de cueillette des fruits et revoir les agréments sur les produits pesticides employés en agriculture.


Deze initiatieven moeten voor eind 2000 hun eerste vruchten afwerpen.

Ces travaux doivent déboucher sur des premiers résultats d'ici fin 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou met name vruchten moeten afwerpen' ->

Date index: 2021-01-17
w