Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Collegiaal leren
Computerondersteund onderwijs
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Geprogrammeerd leren
Geprogrammeerd onderwijs
Intercollegiaal leren
Leren door onderzoek
Leren onder gelijken
Leren van gelijken
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Onderwijs door middel van een computer
Ontdekkend leren
Peer learning
Probleemgericht leren
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren

Traduction de «zou moeten leren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

mémoriser un scénario


collegiaal leren | intercollegiaal leren | leren onder gelijken | leren van gelijken | peer learning

apprentissage collégial | apprentissage en équipe


leren door onderzoek | ontdekkend leren | probleemgericht leren

démarche d'investigation | éducation reposant sur une recherche


niet-formeel leren | non-formeel leren

apprentissage non formel | éducation non formelle


computerondersteund onderwijs [ geprogrammeerd leren | geprogrammeerd onderwijs | onderwijs door middel van een computer ]

enseignement automatisé [ enseignement assisté par ordinateur | enseignement par ordinateur | enseignement programmé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men zou moeten leren straffen, alvorens alternatieve systemen uit andere rechtssystemen te willen halen.

On devrait apprendre à punir, avant de chercher à puiser des mesures alternatives dans d'autres systèmes juridiques.


Men zou moeten leren straffen, alvorens alternatieve systemen uit andere rechtssystemen te willen halen.

On devrait apprendre à punir, avant de chercher à puiser des mesures alternatives dans d'autres systèmes juridiques.


Zij moeten leren van wat anderen doen maar vermijden eenvoudig over te nemen wat elders gebeurt. Zij moeten elk hun eigen specifieke weg naar een betere innovatiecapaciteit ontwikkelen, afhankelijk van hun specifieke situatie.

Elles doivent tirer des enseignements de ce que font les autres, sans tomber dans une simple imitation: chacune doit développer sa propre voie pour accroître la capacité d'innovation, en fonction des conditions qui lui sont propres.


Ondernemingen moeten leren zich beter aan veranderingen aan te passen en daarvan te profiteren, regelmatig hun activiteiten te veranderen en te heroriënteren en tevens meer ondernemingsgericht te werk te gaan.

Les entreprises doivent faire des progrès en matière d'adaptation au changement et d'utilisation de celui-ci, en renouvelant et réaxant régulièrement leurs activités et en faisant preuve d'une plus forte orientation entrepreneuriale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Talenactieplan dat de Commissie op 24 juli 2003 [30] heeft goedgekeurd, is als streefdoel vastgelegd dat leerlingen minstens twee Europese talen moeten leren naast hun moedertaal.

Dans le contexte du plan d'action Langue adopté par la Commission le 24 juillet 2003 [30], le but recherché est de faire en sorte que les élèves apprennent au moins deux langues européennes en plus de leur langue maternelle.


Men zou zeer jong al de reclameboodschappen moeten leren ontcijferen en de reclamemakers op hun verantwoordelijkheid wijzen voor het beeld dat zij van de vrouw en in het bijzonder van de oudere vrouw creëren.

Il faudrait apprendre très tôt à décoder les messages publicitaires et mettre les publicitaires devant leurs responsabilités dans l'image qu'ils véhiculent de la femme, en particulier de la femme âgée.


Men zou zeer jong al de reclameboodschappen moeten leren ontcijferen en de reclamemakers op hun verantwoordelijkheid wijzen voor het beeld dat zij van de vrouw en in het bijzonder van de oudere vrouw creëren.

Il faudrait apprendre très tôt à décoder les messages publicitaires et mettre les publicitaires devant leurs responsabilités dans l'image qu'ils véhiculent de la femme, en particulier de la femme âgée.


Dit is normaal aangezien potentiële begunstigden de nieuwe selectieprocedures, -regels en -eisen moeten leren kennen.

Il ne s'en étonnera pas, puisqu'il faut que les bénéficiaires potentiels se familiarisent avec les nouvelles procédures de sélection, règles et exigences.


Kmo's die traditioneel aan de overheid leveren of belangstelling hebben voor het betreden van deze markt, zullen zich aan deze nieuwe omgeving moeten aanpassen en de nieuwe hulpmiddelen moeten leren gebruiken.

Les PME fournissant traditionnellement le secteur public ou souhaitant entrer sur ce marché devront s'adapter à ce nouvel environnement et apprendre à utiliser les nouveaux instruments.


Mijn ervaring met grensoverschrijdende betrekkingen met Frankrijk en in het kader van de Eurometropool leren mij dat Frankrijk zijn databanken meer zou moeten raadplegen.

Entre parenthèses, je dirai que mon expérience des relations transfrontalières avec la France et de la coopération eurométropolitaine m'amène à signaler qu'il serait bon que la France contrôle davantage ses banques de données.


w