Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
De verschillen tussen de tarieven terugbrengen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Tot nul terugbrengen van de tolsnelheid

Vertaling van "zou moeten terugbrengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


tot nul terugbrengen van de tolsnelheid

suppression de la giration


manoeuvre voor het tot nul terugbrengen van de tolsnelheid

manoeuvre de sortie de spin


de verschillen tussen de tarieven terugbrengen

resserrement de l'écart des taux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het volgende is voorgesteld: afschaffing van de leeftijdgrens voor begunstigden; opneming van steun op het gebied van tuinbouw; terugbrengen tot 3 ha van de minimumomvang voor landbouwbedrijven die in aanmerking komen voor steun; de aankoop van landbouwmachines dient niet te worden gekoppeld aan de investering; uitbreiding van het bereik van de investering en het hoogst mogelijke bedrag aan overheidssteun per programmaperiode; de bouw en met name aanpassing van stallen zou niet alleen van toepassing moeten zijn op scharrelboerder ...[+++]

Les modifications proposées sont les suivantes : levée de la limite d'âge des bénéficiaires, inclusion de l'aide dans le domaine de l'horticulture, réduction à 3 ha de la taille minimale des exploitations agricoles éligibles au soutien, suppression du lien spécifique entre l'achat de machines agricoles et l'investissement, augmentation de la portée de l'investissement et élévation du montant de l'aide publique au niveau le plus élevé possible par période de programme. Il a, par ailleurs, été décidé de ne plus lier la construction et en particulier l'adaptation des étables aux zones de pâturage à l'air libre, mais d'étendre ce lien à tout ...[+++]


Deze rationalisering zou de kostprijs tot 1,4 miljard moeten terugbrengen.

Grâce à ces rationalisations, le coût devrait être réduit à 1,4 milliard.


(13) De drempel van 1 % zou dat aantal in de hoofdstad tot 16 moeten terugbrengen.

(13) Le seuil de 1 % devrait ramener ce nombre à 16 en métropole.


Deze rationalisering zou de kostprijs tot 1,4 miljard moeten terugbrengen.

Grâce à ces rationalisations, le coût devrait être réduit à 1,4 milliard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdrag bepaalt ook dat er automatische correctiemechanismen in werking moeten treden als het structurele tekort hoger oploopt dan is toegestaan (of als van het aanpassingstraject wordt afgeweken). De lidstaten zouden dan wettelijk moeten vastleggen hoe en wanneer zij hun tekort in toekomstige begrotingen zullen terugbrengen tot op of onder het maximum.

Ce traité prévoit aussi le déclenchement de mécanismes de correction automatique en cas de franchissement de la limite prévue pour le déficit structurel (ou d’écart par rapport à la trajectoire d’ajustement censée le corriger); les États membres seraient alors tenus d'indiquer dans leur législation nationale quand et comment ils comptent rectifier le tir dans le cadre des budgets à venir.


Als de landbouwemissies niet zouden blijven afnemen, zouden andere sectoren hun uitstoot nog drastischer moeten terugbrengen.

Si les émissions de l’agriculture cessent de baisser, d'autres secteurs devront réduire leurs émissions d'autant plus.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, als ik hetgeen we vandaag bespreken zou moeten terugbrengen tot een enkel idee, dan zou ik de Europese burgers luid en duidelijk willen zeggen dat zij voor het eerst een hof krijgen dat hun mensenrechten en fundamentele vrijheden tegenover de Europese Unie en hun eigen land waarborgt bij de uitvoering van het recht van de Unie.

– (ES) Madame la Présidente, si je devais résumer en une seule idée ce dont nous débattons aujourd’hui, je dirais haut et fort au public européen que, pour la première fois, ils vont avoir une juridiction qui garantit la défense de leurs droits humains et de leurs libertés fondamentales en relation avec l’Union européenne et leur propre pays lorsqu’ils mettent en œuvre le droit européen.


De eerste is dat we, zoals anderen al eerder hebben gezegd, voor wat betreft het toezicht van de parlementen en de Vergadering, twee jaarlijkse vergaderingen moeten handhaven en deze niet tot één enkele vergadering moeten terugbrengen.

La première c’est, comme l’ont dit d’autres avant moi, de maintenir, pour ce qui est du contrôle parlementaire et de l’Assemblée, deux réunions annuelles et de ne pas les réduire à une seule.


Het geheel van maatregelen waarin het vijfjarenplan van De Post voorziet met betrekking tot de evolutie van haar netwerk zou het aandeel van de ontoegankelijke of moeilijk toegankelijke plaatsen moeten terugbrengen tot ongeveer 10 % in 2011.

L'ensemble des mesures prévues dans le plan à cinq ans de La Poste concernant l'évolution de son réseau devrait ramener la proportion des lieux inaccessibles ou difficilement accessibles à environ 10 % en 2011.


Het geheel aan maatregelen waarin voorzien wordt in het vijfjarenplan van De Post met betrekking tot de uitbouw van haar netwerk, zou het aandeel van de ontoegankelijke of moeilijk toegankelijke plaatsen moeten terugbrengen van ongeveer 45% tot ongeveer 10% tegen het einde van het beheerscontract.

L'ensemble des mesures prévues dans le plan quinquennal de La Poste en ce qui concerne le développement de son réseau devrait ramener la proportion d'endroits inaccessibles ou difficilement accessibles de quelque 45% à environ 10% à la fin du contrat de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten terugbrengen' ->

Date index: 2023-02-22
w