Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische vertraging
Platen toevoegen aan aardewerk
Platen toevoegen aan keramiek
Spiralen toevoegen aan aardewerk
Spiralen toevoegen aan keramiek
Verfharders toevoegen
Verfverharders toevoegen
Vertraging van de economie
Wijn van verse druiven

Vertaling van "zou toevoegen vertraging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verfharders toevoegen | verfverharders toevoegen

ajouter des durcisseurs dans de la peinture


platen toevoegen aan aardewerk | platen toevoegen aan keramiek

ajouter des galettes à un ouvrage en céramique


spiralen toevoegen aan aardewerk | spiralen toevoegen aan keramiek

ajouter des colombins à un ouvrage en céramique


druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit

moût de raisins frais muté à l'alcool


druivenmost, waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen) | wijn van verse druiven

moûts de raisins frais mutés à l'alcool (y compris les mistelles) | vins de raisins frais


economische vertraging | vertraging van de economie

ralentissement de l'activité économique | ralentissement de l'économie | ralentissement économique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het toevoegen van een product aan bijlage I zou leiden tot een vertraging in de respons op een dringende behoefte aan toegang tot betaalbare geneesmiddelen in een ontwikkelingsland, en dit derhalve om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 6 bedoelde procedure van toepassing op overeenkomstig de eerste alinea vastgestelde gedelegeerde handelingen.

Lorsqu'un retard dans l'ajout d'un produit à l'annexe I causerait un retard pour répondre à un besoin impérieux de se procurer à des prix abordables les médicaments essentiels dans un pays en développement et que, par conséquent, des raisons d'urgence impérieuses l'imposent, la procédure prévue à l'article 6 est applicable aux actes délégués adoptés en vertu du premier alinéa.


Hierbij zou ik nog graag toevoegen dat de redenen waarom België vertraging heeft bij de omzettingen divers zijn.

J’aimerais rajouter que les raisons pour lesquelles la Belgique a du retard dans les transpositions, sont diverses.


Wanneer het toevoegen van een product aan bijlage I zou leiden tot een vertraging in de respons op een dringende behoefte aan toegang tot betaalbare geneesmiddelen in een ontwikkelingsland, en dit derhalve om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 5 bis bedoelde procedure van toepassing op overeenkomstig de eerste alinea vastgestelde gedelegeerde handelingen".

Lorsqu'un retard dans l'ajout d'un produit à l'annexe I causerait un retard pour répondre à un besoin impérieux de se procurer à des prix abordables les médicaments essentiels dans un pays en développement et que, par conséquent, des raisons d'urgence impérieuses le requièrent, la procédure prévue à l'article 5 bis est applicable aux actes délégués adoptés en vertu du premier alinéa".


Doordat een vroeger ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 dat daaraan vier bijlagen zou toevoegen, vertraging heeft opgelopen en omdat beslist werd beide ontwerpen niet samen te voegen omwille van de hierboven aangehaalde hoogdringendheid wordt de bijlage bij dit wijzigingsbesluit uiteindelijk bijlage 16 en niet bijlage 20 van het te wijzigen besluit van 15 maart 1968.

Etant donné qu'un projet d'arrêté royal antérieur, modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968, auquel quatre annexes s'ajoutaient, a été retardé et étant donné qu'il a été décidé de ne pas fusionner les deux projets à cause de l'extrême urgence visée ci-dessus, l'annexe à cet arrêté de modification deviendra finalement l'annexe 16 et non l'annexe 20 à l'arrêté à modifier du 15 mars 1968.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het volmondig eens met de ideeën die de rapporteur heeft verwoord, waaraan ik wil toevoegen dat wij er bij de Commissie op moeten aandringen uitgebreide en transparante gegevens en onderzoeksresultaten bij het Parlement in te dienen, waarin wordt uitgelegd hoe het hoofdproject van SIS II ten uitvoer wordt gelegd en wat de redenen voor de vertraging zijn.

Je soutiens totalement les idées exprimées par le rapporteur. Je voudrais signaler que nous devrions demander à la Commission de présenter au Parlement des informations complètes et transparentes, ainsi que les résultats des enquêtes, expliquant comment le projet SIS II sera mis en œuvre et les raisons de ce retard.


Ik kan daar alleen maar aan toevoegen dat Manchester dan wel erg in de hoek zit waar de klappen vallen, want ik ben nog nooit met Sabena van Brussel naar Manchester gevlogen met een vertraging die ook maar een beetje in de buurt van die twintig minuten kwam.

Tout ce que mon expérience me permet de dire, c'est que quelqu'un doit particulièrement en vouloir à Manchester, parce que je n'ai jamais pris de vol Sabena de Bruxelles vers Manchester ayant ne fût-ce qu'approché les vingt minutes de retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou toevoegen vertraging' ->

Date index: 2021-05-27
w