Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou wel enkele bedenkingen willen uiten » (Néerlandais → Français) :

Bij de voorgestelde acties in het rapport heb ik wel enkele bedenkingen : het zou indruisen tegen de « open-source » cultuur om een « positieve » discriminatie ten aanzien van open-source op te zetten.

Concernant les actions proposées dans le rapport, j'émets toutefois quelques réserves : cela irait à l'encontre de la culture « open-source » de créer une discrimination « positive » à l'égard de l'open-source.


In dat geval zou ik u eraan willen herinneren dat uw collega, staatssecretaris De Block, die strikt gezien niet instaat voor de dienst voogdij, maar wél voor de opvang van nbmv's, enkele maanden geleden geld teruggaf van haar budget, omdat ze 'over' had.

En ce cas, je voudrais vous rappeler que votre collègue, secrétaire d'État, Mme De Block, qui, strictement parlant, n'est pas responsable du service des Tutelles mais bien de l'accueil des MENA, a rétrocédé, voici quelques mois, une partie de son budget parce qu'il lui « restait » de l'argent.


Ik heb geen zwaarwegende kritiek op het verslag van de heer Guidoni over dit waarnemingscentrum, maar ik zou wel enkele bedenkingen willen uiten. Ten eerste ben ik van oordeel dat dit centrum is ondergefinancierd in vergelijking met het scala aan andere centra die naar mijn mening van minder belang zijn voor de Europese bevolking, zoals het Vertaalbureau of het Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding.

Je n’ai pas de reproche sérieux à formuler à l’encontre du rapport de M. Guidoni sur cet Observatoire européen, mais je voudrais émettre quelques réserves.


Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); - dat tal van curatoren dit systeem gebruiken, dan wel willen ...[+++]

Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître ...[+++]


Hoewel wij volkomen achter de doelstellingen van de hervorming staan, zoals een beter functioneren van de markt, vergroting van de geloofwaardigheid van de CE-markering en een vereenvoudiging van het systeem, en we het onomstotelijke belang van een gemeenschappelijke technische taal onderschrijven, heeft een grote meerderheid van onze leden van de Commissie interne markt en consumentenbescherming haar bedenkingen willen uiten.

S’il est vrai que nous adhérons pleinement aux objectifs de la réforme, qui sont un meilleur fonctionnement du marché, une crédibilisation du marquage CE, une simplification du système, et que nous partageons l’intérêt indiscutable de disposer d’un langage technique commun, une large majorité de nos membres de la commission IMCO a tenu à faire valoir ses doutes.


Uw rapporteur is het eens met de door de Commissie gekozen aanpak, maar zou wel enkele amendementen willen indienen op het voorstel van de Commissie.

Le rapporteur approuve l'approche de la Commission, mais il souhaiterait présenter un certain nombre d'amendements à la proposition de celle-ci.


Tenslotte heb ik er behoefte aan elke mogelijke twijfel weg te nemen, dat ik in het interview bewust of onbewust kritiek heb willen uiten op huidige leden dan wel medewerkers van de Europese Rekenkamer.

Enfin, et pour que tout doute soit levé à ce sujet, je n’ai jamais cherché, que ce soit consciemment ou inconsciemment, à critiquer des membres actuels de la Cour des comptes européenne ou de son personnel.


We willen hier ook geen reserves aantekenen bij de procedure voor het activeren van dit fonds en het beschikbaar maken van middelen (die neemt teveel tijd in beslag). Waar we wel onze bedenkingen bij hebben, is de herkomst van de gemobiliseerde fondsen, zeker als we kijken naar dit ontwerp van gewijzigde begroting.

Sans remettre en cause la nécessité évidente de cette aide – et sans parler de la procédure d’activation et de mise à disposition de cette aide (qui prend trop de temps) – on peut s’interroger sur l’origine des fonds mobilisés, en particulier au regard du présent projet de budget rectificatif.


Ik zou even willen stilstaan bij enkele bedenkingen over de goedkeuring van operationele programma’s en projecten inzake plattelandsontwikkeling en het structuur- en cohesiefonds voor de periode 2007-2013.

J'aimerais m'attarder sur quelques considérations relatives à l'approbation des programmes et des projets opérationnels dans les domaines du développement rural et des Fonds structurels et de cohésion pour la période 2007-2013.


Ik wil niet vooruitlopen op de teksten vóór ze in onze assemblee worden ingediend, maar ik zou wel enkele aspecten van het institutioneel akkoord willen benadrukken, die voor ons, hervormingsgezinde liberalen, bijzonder belangrijk zijn en die we met veel belangstelling zullen volgen.

Je ne veux pas préjuger des textes futurs avant qu'ils ne soient déposés dans notre assemblée mais je voudrais insister sur quelques aspects de l'accord institutionnel qui, pour nous les libéraux réformateurs, ont une importance particulière et que nous suivrons avec la plus grande attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou wel enkele bedenkingen willen uiten' ->

Date index: 2021-01-19
w