A. overwegende dat de sport een ideale tribune vormt voor sociale saamhorigheid en derhalve een integrerend onderdeel moet vormen van de bestaande communautaire programma's, die de sport zouden moeten gebruiken als instrument in de strijd tegen sociale uitsluiting, geweld, ongelijkheid, racisme en vreemdelingenhaat,
A. considérant que le sport représente une tribune idéale pour l'insertion et la cohésion sociales et qu'il doit, à ce titre, faire partie intégrante des programmes communautaires existants qui devraient l'utiliser dans la lutte contre l'exclusion sociale, la violence, les inégalités, le racisme et la xénophobie,