Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden het gemakkelijker kunnen vinden » (Néerlandais → Français) :

Slachtoffers zouden het gemakkelijker kunnen vinden om hun belangen te vrijwaren door gebruik te maken van het burgerlijk recht dan van het strafrecht.

Les victimes pourraient juger plus facile de préserver leurs intérêts par le biais du droit civil qu'en utilisant l'action en droit pénal.


Slachtoffers zouden het gemakkelijker kunnen vinden om hun belangen te vrijwaren door gebruik te maken van het burgerlijk recht dan van het strafrecht.

Les victimes pourraient juger plus facile de préserver leurs intérêts par le biais du droit civil qu'en utilisant l'action en droit pénal.


Openbaarmaking op de website van de exploitant van de mkb-groeimarkt kan ook gebeuren via een rechtstreekse link naar de website van de emittent, indien de informatie daar wordt gepubliceerd en rechtstreeks wordt doorgeleid naar het relevante deel van de website van de emittent, waar beleggers de wettelijk verplichte informatie gemakkelijk kunnen vinden.

Une publication sur le site internet de l'opérateur du marché de croissance des PME peut également être effectuée en fournissant un lien direct au site internet de l'émetteur lorsque les informations y sont publiées, si le lien conduit directement à la partie pertinente du site internet de l'émetteur où les informations réglementaires peuvent être facilement trouvées par les investisseurs.


Daardoor zouden bovendien diensten gemakkelijker ingang kunnen vinden bij het publiek, aangezien gebruikers zo kunnen inspelen op de beschikbaarheid en de evolutie van diensten, alsmede op samenwerking met lidstaten en andere partijen.

Cela faciliterait également l'adoption des services par le public, les utilisateurs étant en mesure d'anticiper la disponibilité et l'évolution des services, ainsi que la coopération avec les États membres et d'autres parties.


Het recht van de tweede lidstaat om te beslissen wie hij toegang verleent tot zijn grondgebied zou hierdoor niet worden beperkt, maar er zouden wel gemakkelijker arbeidskrachten kunnen worden aangetrokken, waardoor de tekorten op de arbeidsmarkt en de vaardigheidstekorten sneller en doeltreffender zouden kunnen worden aangevuld daar waar deze zich voordoen.

Cela ne limiterait pas le droit du second État membre de décider qui admettre sur son territoire, mais cela faciliterait le recrutement, en permettant de remédier plus rapidement et plus efficacement aux pénuries de main-d’œuvre et de qualifications là où elles apparaissent.


Omdat de Montenegrijnse suikerproductie quasi nihil is, zou elke overschrijding van het quotum onmiddellijk hebben gewezen op fraude en misbruik van de regels betreffende de oorsprong. De Europese douanediensten zouden dan gemakkelijk kunnen optreden.

De cette manière, dans la mesure où la production sucrière monténégrine est quasi nulle, tout dépassement du quota aurait immédiatement signifié qu'il y avait fraude et détournement des règles d'origine et aurait facilement permis une intervention des services douaniers européens.


Omdat de Montenegrijnse suikerproductie quasi nihil is, zou elke overschrijding van het quotum onmiddellijk hebben gewezen op fraude en misbruik van de regels betreffende de oorsprong. De Europese douanediensten zouden dan gemakkelijk kunnen optreden.

De cette manière, dans la mesure où la production sucrière monténégrine est quasi nulle, tout dépassement du quota aurait immédiatement signifié qu'il y avait fraude et détournement des règles d'origine et aurait facilement permis une intervention des services douaniers européens.


Strenge controles in een bepaalde lidstaat zouden namelijk gemakkelijk kunnen leiden tot een verplaatsing van het geldverkeer naar een aangrenzende lidstaat met zwakke of onbestaande controles.

En effet, des contrôles rigoureux dans un État membre donné pourraient fort bien entraîner le déplacement des mouvements par un État membre voisin où les contrôles seraient faibles ou inexistants.


Nationale gelijkheidsorganen zouden een belangrijke rol[34] kunnen spelen bij het klantvriendelijker maken van de klachtenprocedure en het voor slachtoffers gemakkelijker kunnen maken discriminatie te melden.

Les organismes nationaux de promotion de l’égalité, pourraient jouer un rôle important[34] en contribuant à rendre le dépôt de plaintes plus «convivial» et à faciliter le signalement des discriminations au profit des victimes.


We zouden daar gemakkelijk een consensus kunnen voor vinden.

Nous devrions pouvoir trouver un consensus sur ce point.


w