Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden moeten aanbieden " (Nederlands → Frans) :

Het onderwijsstelsel zal dus voor een belangrijke uitdaging worden geplaatst: het zal het initiële opleidingsniveau verder moeten blijven optrekken en tegelijkertijd flexibelere leertrajecten moeten aanbieden. Jongeren zouden bijvoorbeeld schools onderwijs, werken en deeltijdonderwijs meer moeten afwisselen om te voorzien in de behoeften van de economie.

Le système éducatif sera donc confronté à un défi important : continuer à élever le niveau de formation initiale, mais en offrant des parcours plus flexibles. Par exemple, les jeunes alterneraient davantage formation en milieu scolaire, emploi et formation en alternance, afin de répondre aux besoins de l’économie.


Men zou daders altijd hulpverlening moeten aanbieden; ze zouden na een tweede incident gedwongen moeten worden om op dat aanbod in te gaan.

On devrait toujours leur offrir de l'aide; après un deuxième incident, ils devraient être contraints d'accepter cette offre.


Bepaalde ondernemingen die effecten aan het publiek aanbieden met een totale tegenwaarde in de Unie van niet meer dan 20 000 000 EUR zouden eveneens baat hebben bij een gemakkelijkere toegang tot financiering door kapitaalmarkten zodat ze kunnen groeien, en moeten daarom tegen niet onevenredig hoge kosten financiering kunnen aantrekken.

De même, il serait utile pour certaines sociétés offrant au public des valeurs mobilières dont le montant total dans l’Union ne dépasse pas 20 000 000 EUR de disposer d’un accès facilité au financement sur les marchés de capitaux pour pouvoir se développer, et elles devraient être en mesure de lever des fonds à des coûts qui ne soient pas exagérément élevés.


(35) Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten mobiele exploitanten bovendien een of meer maandelijkse financiële enof volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor datadiensten met roaming (in de valuta waarin de klant de rekening ontvangt), die zij aan al hun roamende klanten door middel van een speciale boodschap gratis ▐ zouden moeten aanbieden, en waarbij een waarschuwing wordt gegeven wanneer men in de buurt komt van dit plafond.

(35) En outre, pour éviter les factures astronomiques, les opérateurs de réseau mobile doivent définir un ou plusieurs plafonds mensuels financiers et/ou exprimés en volume sur les dépenses à acquitter pour les services de données en itinérance (exprimés dans la devise dans laquelle l'abonné itinérant est facturé), qu'ils doivent offrir gratuitement à tous leurs abonnés itinérants,un message d'avertissement approprié étant envoyé lorsque ce plafond va être atteint.


Nu is het niet aan ons om te oordelen of zij van hun kant dergelijke zaken al of niet zouden moeten aanbieden, maar wij mogen toch zeker oordelen over onze eigen kant van de overeenkomst, en mijn fractie is er niet voor om buitenlandse investeerders ongelimiteerde vrijheid te geven in Europa, of om het onmogelijk te maken overheidsuitgaven voor sociale doeleinden aan te wenden door middel van een gericht beleid van binnenlandse aanbestedingen.

Aujourd’hui, ce n’est pas à nous de juger si elle doit offrir ces éléments de son côté, mais nous avons le droit de juger pour notre côté et mon groupe n’est pas en faveur de la liberté totale pour les investisseurs étrangers en Europe ou de l’anéantissement de la possibilité de se lancer dans des dépenses publiques à des fins sociales par le biais de politiques spécifiques de marchés publics domestiques.


Organisaties die overwegen om zich bij EMAS te laten registreren, zouden in hun overwegingen ook de technische en financiële steun moeten meenemen die nationale, regionale of lokale overheden en voor EMAS bevoegde instanties aanbieden.

Les organisations qui envisagent un enregistrement EMAS devraient également prendre en considération les aides financières et techniques et les subventions proposées par les États membres, les autorités nationales, régionales ou locales, ainsi que par les organismes compétents EMAS.


49. dringt er zowel bij Noord-Korea als de Verenigde Staten op aan om zo snel mogelijk naar een oplossing te zoeken voor de huidige crisis, waarbij de Verenigde Staten als eerste stap zouden moeten aanbieden om de leveranties van zware stookolie te hervatten in ruil voor een geverifieerde stillegging van de centrale van Yongbyon;

49. de la même manière, prie instamment la Corée du Nord et les États-Unis de trouver rapidement une solution à la crise actuelle, les États-Unis proposant, dans un premier temps, la reprise des livraisons de fioul lourd en échange de l'interruption avérée du fonctionnement de la centrale de Yongbyon;


51. dringt er zowel bij Noord-Korea als de Verenigde Staten op aan om zo snel mogelijk naar een oplossing te zoeken voor de huidige crisis, waarbij de Verenigde Staten als eerste stap zouden moeten aanbieden om de leveranties van zware stookolie te hervatten in ruil voor een geverifieerde stillegging van de centrale van Yongbyon;

51. de la même manière, prie instamment la Corée du Nord et les États-Unis de trouver rapidement une solution à la crise actuelle, les États-Unis proposant, dans un premier temps, la reprise des livraisons de fioul lourd en échange de l'interruption, vérifiée, du fonctionnement de la centrale de Yongbyon;


Spectrumgebruikers zouden vrij moeten kunnen bepalen welke diensten zij via het spectrum willen aanbieden rekening houdend met de overgangsmaatregelen in verband met eerder verworven rechten.

Les utilisateurs du spectre devraient aussi être en mesure de choisir librement les services qu’ils souhaitent offrir sur les bandes de fréquence, sous réserve de mesures transitoires pour respecter les droits préalablement acquis.


In het kader van de mondiale verdeling van lasten en verantwoordelijkheden en om voldoende "beschermingscapaciteit" in de regio te bewaren, zouden de EU-lidstaten actie moeten ondernemen om de druk op de landen van opvang permanent te verminderen door het aanbieden van duurzame oplossingen.

Dans le contexte d'une répartition mondiale des charges et des responsabilités, et afin de maintenir des capacités de protection suffisantes dans la région, les États membres de l'UE devraient prendre des mesures pour atténuer, de façon définitive, les pressions qui s'exercent sur les pays d'accueil en proposant des solutions durables.


w