Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Vertaling van "zoveel mogelijk bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnenkort zal in het kader van actie 15 van het BEPS-project een multilateraal instrument worden ontwikkeld dat het mogelijk moet maken deze modelbepalingen in zoveel mogelijk bestaande dubbelbelastingverdragen op te nemen.

Un instrument multilatéral sera développé sous peu dans le cadre de l'action 15 du projet BEPS.


Met dit voorstel willen wij zoveel mogelijk bestaand zwart overwerk omzetten in wit overwerk.

La présente proposition vise dès lors à transformer autant que possible les heures supplémentaires prestées au noir en heures supplémentaires déclarées.


Met dit voorstel willen wij zoveel mogelijk bestaand zwart overwerk omzetten in wit overwerk.

La présente proposition vise dès lors à transformer autant que possible les heures supplémentaires prestées au noir en heures supplémentaires déclarées.


Men probeert zoveel mogelijk bestaande sites, zoals die van de Regie der Gebouwen, te behouden.

L'on tente, dans la mesure du possible, de conserver les sites existants, tels que celui de la Régie des Bâtiments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, v ...[+++]

Cette épreuve comprend : 1° Une première épreuve écrite, au cours de laquelle un texte en deuxième langue est lu au candidat qui en rédige un résumé dans cette langue; 2° Une seconde épreuve écrite, au cours de laquelle le candidat doit résumer, en deuxième langue, un texte rédigé en première langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage militaire, en rapport, dans la mesure du possible, avec la compétence particulière ou la fonction du récipiendaire; 3° Une épreuve orale consistant en un résumé et des commentaires, en deuxième langue, d'un texte rédigé dans cette langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage mili ...[+++]


De nationale statistici en boekhouders vragen overigens aan Eurostat om te verduidelijken welke clausules in dit type contracten aanvaardbaar zijn, om de bestaande onduidelijkheid rond PPS-formules zoveel mogelijk weg te nemen.

Les statisticiens et comptables nationaux demandent en outre à Eurostat de clarifier les clauses qui peuvent être acceptées dans ce type de contrats afin de dissiper autant que possible l'incertitude comptable qui les entoure.


Er worden de nodige maatregelen getroffen om dit zoveel mogelijk te vermijden, door tijdig elke nieuwe tranche vrij te maken en door bestaande uitzonderingsprocedures die de departementen toelaten om in specifieke gevallen een afwijking van de regel aan te vragen.

Les mesures nécessaires sont prises afin de l'éviter le plus possible, en libérant chaque tranche à temps et par des procédures d'exception existantes permettant aux départements de demander de pouvoir déroger dans certains cas spécifiques.


De voorrechten en immuniteiten die het voorwerp vormen van dit besluit, werden zoveel mogelijk vastgelegd op basis van bestaande akkoorden, zoals de NAVO SOFA (London, 1951) en andere akkoorden die immuniteiten en voorrechten toekennen, indien nodig aangepast aan de specifieke context van de Europese Unie en in overeenstemming met bestaande voorschriften en de internationale praktijk.

Les privilèges et immunités qui font l'objet de cette décision ont été, dans la mesure du possible, déterminés sur base d'accords existants, tels que le SOFA OTAN (Londres, 1951) et sur base d'accords reconnaissant les privilèges et immunités.


De voorrechten en immuniteiten die het voorwerp vormen van dit besluit, werden zoveel mogelijk vastgelegd op basis van bestaande akkoorden, zoals de NAVO SOFA (London, 1951) en andere akkoorden die immuniteiten en voorrechten toekennen, indien nodig aangepast aan de specifieke context van de Europese Unie en in overeenstemming met bestaande voorschriften en de internationale praktijk.

Les privilèges et immunités qui font l'objet de cette décision ont été, dans la mesure du possible, déterminés sur base d'accords existants, tels que le SOFA OTAN (Londres, 1951) et sur base d'accords reconnaissant les privilèges et immunités.


Om achterstallen zoveel als mogelijk te vermijden is de FOD Justitie bezig met een aantal rationaliseringsoperaties: - het uittekenen van een geïntegreerd aankoopbeleid om zo schaalvoordelen te kunnen realiseren; - bestaande contracten herzien om betere voorwaarden te kunnen bekomen; - door prioriteiten te stellen en door eerder overbodige uitgaven, die niet echt bijdragen tot een toegevoegde waarde aan de gewone werking, te schrappen; - in te zetten op investeringen en maatregelen, die terugverdieneffecten kunnen realiseren en daa ...[+++]

Pour éviter autant que possible les arriérés, le SPF Justice s'est attelé à une série d'opérations de rationalisation: - une politique d'achat intégrée permettant de réaliser des économies d'échelle est élaborée; - les contrats existants sont révisés pour pouvoir obtenir des conditions plus avantageuses; - des priorités sont établies et des dépenses plutôt superflues, qui ne contribuent pas vraiment à apporter une plus-value au fonctionnement ordinaire, sont supprimées; - des investissements et des mesures permettant d'obtenir des effets retour et de diminuer ainsi les coûts générés sont favorisés; - la numérisation du fonctionnement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zoveel mogelijk     zoveel mogelijk bestaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk bestaande' ->

Date index: 2022-10-18
w