Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Vertaling van "zoveel mogelijk eerbiedigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het voornemen dat is geuit in de mededeling van de Commissie van 29 juni 2011, getiteld „Een begroting voor Europa 2020”, waarin het engagement van de Unie wordt benadrukt om in haar interne en externe beleid slimme, inclusieve en duurzame groei te bevorderen door de economische, sociale en milieupijlers te bundelen, moet deze verordening zoveel mogelijk bijdragen tot de doelstelling om ten minste 20 % van alle Unie-financiering te besteden aan klimaatactiedoelstellingen, en tegelijk het in de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst opgenomen beginsel van partnerschap met ACS-landen te ...[+++]

Conformément à l'intention exprimée par la Commission dans sa communication du 29 juin 2011, intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», qui souligne la détermination de l'Union à promouvoir une croissance intelligente, durable et inclusive dans ses politiques intérieures et extérieures en réunissant les trois piliers des dimensions économique, sociale et environnementale, le présent règlement devrait autant que possible contribuer à l'objectif consistant à consacrer 20 % au moins de l'ensemble du financement de l'Union aux objectifs de l'action pour le climat, tout en respectant le principe de partenariat avec les pays ACP insc ...[+++]


Deze probatie strekt ertoe de integratie van de jongere te bevorderen en de banden met zijn sociaal milieu te herstellen of zoveel mogelijk te eerbiedigen.

Le but de cette probation est de favoriser l'intégration du jeune, de rétablir les liens avec son milieu social ou de respecter ceux-ci autant que possible.


Om de keuze van de beide partijen zoveel mogelijk te eerbiedigen, vindt de fractie van spreker ook dat als bemiddelaar een natuurlijk persoon moet worden gekozen, zoals in amendement nr. 23 wordt voorgesteld.

Pour respecter le choix de parties, le groupe de l'intervenant estime qu'il faudrait en revenir aussi au choix d'un médiateur personne physique, comme à l'amendement nº 23.


Deze probatie strekt ertoe de integratie van de jongere te bevorderen en de banden met zijn sociaal milieu te herstellen of zoveel mogelijk te eerbiedigen.

Le but de cette probation est de favoriser l'intégration du jeune, de rétablir les liens avec son milieu social ou de respecter ceux-ci autant que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staat moet personen die tot een immigrantenminderheid behoren, helpen bij een zo volledig mogelijke inburgering, oftewel integratie, en de immigrantenminderheden moeten de taal en de gebruiken van het land in kwestie zoveel mogelijk eerbiedigen.

En ce qui concerne les personnes qui appartiennent à des minorités immigrantes au sein d’un État, nous devons les aider à s’intégrer aussi pleinement que possible, et les minorités immigrantes doivent à leur tour faire preuve du plus grand respect à l’égard de la langue et des coutumes de l’État en question.


(3) Deze coördinatiebepalingen moeten de in elk van de lidstaten geldende procedures en praktijken zoveel mogelijk eerbiedigen.

(3) Ces dispositions de coordination devraient respecter, dans toute la mesure du possible, les procédures et les pratiques en vigueur dans chacun des États membres.


(3) Deze coördinatiebepalingen moeten de in elk van de lidstaten geldende procedures en praktijken zoveel mogelijk eerbiedigen.

(3) Ces dispositions de coordination devraient respecter, dans toute la mesure du possible, les procédures et les pratiques en vigueur dans chacun des États membres.


(3) Deze coördinatiebepalingen moeten de in elk van de lidstaten geldende procedures en praktijken zoveel mogelijk eerbiedigen.

(3) Ces dispositions de coordination devraient respecter, dans toute la mesure du possible, les procédures et les pratiques en vigueur dans chacun des États membres.


( 4) Deze coördinatiebepalingen moeten de in elk van de lidstaten geldende procedures en praktijken zoveel mogelijk eerbiedigen.

(4) Ces dispositions de coordination doivent respecter, dans toute la mesure du possible, les procédures et les pratiques en vigueur dans chacun des Etats membres.


13. herinnert de organen eraan dat zij de openbare aanbestedingsprocedures zoals vastgelegd in het Financieel Reglement volledig dienen te respecteren; onderstreept dat open aanbestedingen zoveel mogelijk moeten worden gebruikt ter bevordering van de doorzichtigheid en om te zorgen voor een gelijke behandeling van potentiële inschrijvers; onderstreept dat het niet eerbiedigen van de voorschriften voor openbare aanbestedingen niet alleen mogelijk schadelijk is voor de financiële belangen van ...[+++]

13. rappelle aux agences qu'elles sont tenues de respecter rigoureusement les procédures de marché prévues par le règlement financier; souligne que les appels d'offres publics doivent être utilisés le plus largement possible pour renforcer la transparence et assurer l'égalité de traitement des soumissionnaires potentiels; souligne que le non-respect des réglementations relatives aux marchés est de nature à porter atteinte aux intérêts financiers des agences mais aussi à constituer une infraction au regard du droit des États membres;




Anderen hebben gezocht naar : zoveel mogelijk     zoveel mogelijk eerbiedigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk eerbiedigen' ->

Date index: 2024-07-21
w