Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
De vereiste hoeveelheid
Neventerm
Zoveel als genoeg is
Zoveel mogelijk

Vertaling van "zoveel regeringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Geschillen tussen de Overeenkomstsluitende Partijen betreffende de uitlegging of toepassing van deze Overeenkomst worden zoveel mogelijk geregeld middels onderhandelingen tussen de Regeringen van beide Overeenkomstsluitende Partijen.

1. Tout différend entre les Parties contractantes relatif à l'interprétation ou à l'application du présent Accord sera réglé, dans la mesure du possible, par des négociations entre les Gouvernements des deux Parties contractantes.


7. spreekt zijn waardering uit over de integriteit van de regeringen van Kenia, Botswana en Zambia, die zich publiekelijk tegen de heer Mugabe hebben gekant, en drukt zijn diepe ontgoocheling uit over het feit dat zoveel andere Afrikaanse regeringen nog steeds bereid zijn hun ogen te sluiten voor de misdaden van zijn regime;

7. se félicite de l'intégrité dont ont fait preuve les gouvernements du Kenya, du Botswana et de la Zambie en se prononçant contre le régime Mugabe, et exprime sa profonde déception devant l'aveuglement persistant d'un grand nombre de gouvernements africains à l'égard des exactions de son régime;


7. spreekt zijn waardering uit over de integriteit van de regeringen van Kenia, Botswana en Zambia, die zich publiekelijk tegen Mugabe hebben gekant, en drukt zijn diepe ontgoocheling uit over het feit dat zoveel andere Afrikaanse regeringen nog steeds bereid zijn hun ogen te sluiten voor de misdaden van zijn regime;

7. se félicite de l’intégrité dont ont fait preuve les gouvernements du Kenya, du Botswana et de la Zambie en se prononçant contre le régime Mugabe, et exprime sa profonde déception devant l’aveuglement persistant d'un grand nombre de gouvernements africains à l'égard des maux de son régime;


Ik onderstreep met name hoe belangrijk het is dat alle burgers, zowel de gepensioneerde ouderen als de jongeren van Roemenië, zich samen met de regeringen inzetten voor concrete vooruitgang, voor het algemeen belang, in plaats van zich te beperken tot beloften gevolgd door luttele concrete maatregelen, waaraan zoveel regeringen in Europa en de rest van de wereld zich schuldig maken.

Je me dois en particulier de souligner à quel point il est important que tous les citoyens de Roumanie, les retraités comme les jeunes, joignent leurs efforts à ceux des gouvernements afin d’accomplir des progrès tangibles au nom de leur bien-être collectif, au lieu de se limiter à faire de nombreuses promesses qui sont suivies de peu de résultats concrets, comme le font de nombreux gouvernements en Europe et à travers le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat zoveel regeringen verzuimd hebben ten aanzien van hervormingen de koe bij de hoorns te vatten, is er nu juist precies de reden van dat het Lissabon-proces tot op heden op cruciale terreinen helaas niet van de grond gekomen is.

C’est précisément parce que tant de gouvernements ont été incapables de prendre le taureau par les cornes en matière de réformes que le processus de Lisbonne a malheureusement échoué jusqu’à présent dans les principaux domaines.


3. is verheugd over het feit dat de burgers en regeringen van zoveel Europese landen onmiddellijk met enorme gulheid hebben gereageerd op de verzoeken van hulporganisaties om financiële steun; spreekt zijn diep gevoelde dank uit voor de solidariteit die de burgers en regeringen in de getroffen landen hebben betoond jegens de burgers van de Europese Unie;

3. applaudit à la réaction instantanée et extrêmement généreuse des citoyens de tant de pays européens, ainsi que de leurs gouvernements, aux appels à la générosité lancés par les agences humanitaires; exprime sa profonde gratitude à l'égard de la solidarité manifestée par les citoyens et les gouvernements des pays touchés envers les citoyens de l'Union européenne;


Art. 10. De serieproductie van casco's en uitrustingsonderdelen zou zoveel mogelijk onder de industriëlen van de landen van de Regeringen die deze Overeenkomst hebben ondertekend moeten worden verdeeld in dezelfde verhoudingen als voor het ontwikkelingswerk.

Art. 10. La fabrication de série des cellules et des équipements devrait dans toute la mesure du possible être répartie entre les industries des pays des Gouvernements Signataires dans les mêmes proportions que pour le développement.


4. Ten behoeve van de verwezenlijking van haar doelstellingen werkt EUMETSAT zoveel mogelijk en overeenkomstig de meteorologische traditie samen met de Regeringen en de nationale organisaties van de Lid-Staten, alsmede met de Staten die geen lid zijn, en de gouvernementele en niet-gouvernementele internationale wetenschappelijke en technische organisaties wier werkzaamheden verband houden met haar doelstellingen.

4. Pour la réalisation de ses objectifs, EUMETSAT coopère dans la plus large mesure possible, conformément à la tradition météorologique,avec les gouvernements et les organismes nationaux des Etats-Membres ainsi qu'avec les Etats non-membres ou les organisations internationales scientifiques ou techniques gouvernementales et non gouvernementales dont les activités ont un lien avec ses objectifs.


Art. 8. De drie Regeringen zullen gezamenlijk en, zoveel mogelijk in samenwerking met het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, een stichting oprichten die de vrijwillige bijdragen van bedrijven in ontvangst zal nemen.

Art. 8. Les trois Gouvernements créeront de concert et, autant que faire se peut, en collaboration avec la Région de Bruxelles-Capitale, une fondation destinée à recevoir les contributions volontaires des entreprises.


Overwegende dat er bij de Commissie en ook bij de Bank een comité van vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten dient te worden ingesteld; dat moet worden gezorgd voor de harmonisatie van de werkzaamheden die door de Commissie en de Bank worden verricht voor de toepassing van de Overeenkomst en van de overeenkomstige bepalingen van het Besluit; dat het derhalve wenselijk is dat de samenstelling van de comités die bij de Commissie en bij de Bank zitting hebben, zoveel mogelijk gelijk is;

Considérant qu'il y a lieu d'instituer un comité des représentants des gouvernements des Etats membres auprès de la Commission et un comité de même nature auprès de la Banque; qu'il est nécessaire d'assurer une harmonisation des travaux accomplis par la Commission et la Banque pour l'application de la convention et des dispositions correspondantes de la décision; qu'il est, dès lors, souhaitable que, dans toute la mesure du possible, la Composition des comités siégeant tant auprès de la Commission qu'auprès de la Banque soit identique;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anhedonie     de vereiste hoeveelheid     zoveel als genoeg     zoveel mogelijk     zoveel regeringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel regeringen' ->

Date index: 2022-05-03
w