(1) Om de belangen van de consumenten t
e beschermen en hun zoveel mogelijk informatie te verschaffen, om te garanderen dat vruchtensappen duidelijk geëtiketteerd worden en de consumenten een onderscheid kun
nen maken tussen de verschillende producten en om het vrije verkeer van vruchtensappen en bepaalde soortgelijke
producten in de Europese Unie te bevorderen zijn bij Richtlijn 2001/112/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtensappen en bepaalde soortgelijke
producten ...[+++] bijzondere bepalingen inzake de productie, de samenstelling en de etikettering van de betrokken producten vastgesteld.
(1) Afin de protéger les intérêts des consommateurs et de leur fournir autant d'informations que possible, de garantir que l'étiquetage des jus de fruits est sans ambigüité et que les consommateurs peuvent distinguer les différents types de produits, et d'encourager la libre circulation des jus de fruits et de certains produits similaires dans l'Union européenne, la directive 2001/112/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative aux jus de fruits et à certains produits similaires destinés à l'alimentation humaine a établi des dispositions particulières en matière de production, de composition et d'étiquetage des produits concernés.