Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoveel werk verzet » (Néerlandais → Français) :

Het moge duidelijk zijn dat we nooit de instemming van alle lidstaten hadden gekregen als niet zoveel werk was verzet – en ik vind het belangrijk dat te zeggen – door het voorzitterschap van mevrouw Merkel en vervolgens het voorzitterschap van de heer Sarkozy.

C’est évident qu’après, on n’aurait pas eu l’accord de tous les États membres s’il n’y avait pas eu le travail, et je tiens à le dire, de la Présidence de M Merkel, la Présidence de M. Sarkozy ensuite, parce qu’ils ont travaillé pour cela aussi, et il est juste de le reconnaître.


– Dank u, mijnheer Goebbels, voor uw woorden aan het adres van onze collega mevrouw Randzio-Plath, die zoveel werk verzet heeft in dit Parlement en ten behoeve van Europa.

- Merci, Monsieur Goebbels, pour les paroles que vous venez de prononcer à l’adresse de notre collègue, Mme Randzio-Plath, qui a tant œuvré au sein de ce Parlement et au service de l’Europe.


De EU en de regeringen proberen het volk zover te krijgen dat het hiermee instemt. Om de in de strategie van Lissabon vastgestelde kapitalistische herstructureringen erdoor te drukken en het verzet daartegen zoveel mogelijk in te perken passen zij de “wortel en stok”-methode toe: afwisselend werk en werkloosheid, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd en drastische vermindering van lonen, pensioenen en sociale voorzieningen.

L’UE et les gouvernements cherchent à obtenir l’assentiment des classes populaires en utilisant la méthode de la carotte et du bâton afin d’imposer avec le moins de résistance possible les restructurations capitalistes prévues dans la stratégie de Lisbonne: un emploi et un chômage renouvelables, un recul de l’âge de la retraite et des baisses drastiques des salaires, des retraites et des prestations sociales.


David Casa (PPE-DE), schriftelijk. - (MT) Hoewel er al veel verbeterd is in de wijze waarop er op ernstige noodsituaties wordt gereageerd, moet ik helaas toch constateren dat er nog steeds veel werk moet worden verzet. Er is duidelijk behoefte aan een collectieve inspanning om dergelijke rampen zoveel mogelijk te voorkomen.

David Casa (PPE-DE), par écrit. - (MT) Bien que de nombreuses améliorations aient été apportées en matière de réaction à une urgence liée à une catastrophe, je pense qu’il reste malheureusement beaucoup à faire. Il faut donc que nous consentions un effort collectif afin d’être préparés le mieux possible à faire face à ces catastrophes.


David Casa (PPE-DE ), schriftelijk. - (MT) Hoewel er al veel verbeterd is in de wijze waarop er op ernstige noodsituaties wordt gereageerd, moet ik helaas toch constateren dat er nog steeds veel werk moet worden verzet. Er is duidelijk behoefte aan een collectieve inspanning om dergelijke rampen zoveel mogelijk te voorkomen.

David Casa (PPE-DE ), par écrit . - (MT) Bien que de nombreuses améliorations aient été apportées en matière de réaction à une urgence liée à une catastrophe, je pense qu’il reste malheureusement beaucoup à faire. Il faut donc que nous consentions un effort collectif afin d’être préparés le mieux possible à faire face à ces catastrophes.


De eerste doelstelling heeft beslist kans van slagen, maar voor de tweede zal nog heel wat werk moeten worden verzet: momenteel studeren in de EU-lidstaten twee- tot viermaal zoveel mannen als vrouwen exacte en technische vakken.

Si le premier objectif a plus de chance d'être atteint, le deuxième requerra des efforts considérables : il y a actuellement dans les pays de l'Union entre deux et quatre fois plus d'hommes que de femmes dans les filières scientifiques et technologiques.


Volgens nog een ander artikel dient dat werk te geschieden in omstandigheden die, in zover de aard van de detentie zich daartegen niet verzet, zoveel mogelijk overeenstemmen met die welke in de vrije samenleving identieke activiteiten kenmerken.

Selon un autre article, ce travail doit avoir lieu dans des conditions qui, pour autant que la nature de la détention ne s'y oppose pas, se rapprochent autant que possible de celles qui caractérisent des activités identiques dans la société libre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel werk verzet' ->

Date index: 2023-10-01
w