Daarom is het nuttig, zowel voor de klant als voor de leverancier, de mondeling (vaak telefonische) overeenkomst te bevestigen (bijvoorbeeld. via een mail of een fax) met vermelding van de bestelde hoeveelheid, de afgesproken prijs (bepaald of bepaalbaar, met de nodige referentie) en de voorziene leveringsdatum of -termijn.
Par conséquent, il est utile, tant pour le client que pour le fournisseur, de confirmer le contrat oral (souvent conclu par téléphone) par exemple, au moyen d'un mail ou d'un fax en mentionnant la quantité commandée, le prix convenu (déterminé ou déterminable, avec la référence nécessaire) et la date ou le délai de livraison prévu.