Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Katolieke Bisschoppenkonferentie van Zuidelijk Afrika
SACBC
West-Zuidafrikaanse tong
Zuidafrikaanse Katholieke Bisschopsconferentie
Zuidafrikaanse pelser
Zuidafrikaanse sardine

Vertaling van "zuidafrikaanse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Zuidafrikaanse pelser | Zuidafrikaanse sardine

pilchard d'Afrique du Sud | sardine d'Afrique du Sud




Katolieke Bisschoppenkonferentie van Zuidelijk Afrika | Zuidafrikaanse Katholieke Bisschopsconferentie | SACBC [Abbr.]

Conférence des évêques catholiques d'Afrique australe | SACBC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na te zijn goedgekeurd door de Zuidafrikaanse autoriteiten, werd het « Memorandum van Overeenkomst » ondertekend te Brussel op 16 maart 1995, door de Belgische staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking E. Derycke en door de Zuid-Afrikaanse vice-president T.M. Mbeki.

Après avoir été approuvé par les autorités sud-africaines, UN « Mémorandum d'Accord » fut signé à Bruxelles le 16 mars 1995 par le secrétaire d'État à la Coopération au Développement, M. E. Derycke et le vice-président d'Afrique du Sud T.M. Mbeki.


België heeft hoegenaamd geen inbreng in de ZuidAfrikaanse beslissing.

La Belgique n'a aucune part dans la décision qui a été prise par l'Afrique du Sud.


(1) Zie het voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de republiek Zuid-Afrika inzake samenwerking tussen de Belgische Rijkswacht en de Zuidafrikaanse politiedienst, ondertekend te Pretoria op 8 mei 1995 », waarover de Raad van State op 12 maart 1997 advies L. 26.102/9 heeft gegeven.

(1) Voir l'avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République d'Afrique du Sud concernant la coopération entre la gendarmerie belge et le service de police sud-africain, signé à Pretoria le 8 mai 1995 », sur lequel la section de législation a donné l'avis L. 26.102/9 le 12 mars 1997.


België heeft hoegenaamd geen inbreng in de ZuidAfrikaanse beslissing.

La Belgique n'a aucune part dans la décision qui a été prise par l'Afrique du Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHDC wordt geleid door Felicien Ruchacha en Gertrude Kitembo ­ twee getrouwen van het Rwandese regime ­ en heeft een joint-venture afgesloten met het Zuidafrikaanse Trackstar Trading 151 Ltd. Ongetwijfeld streefde men met deze recente commerciële alliantie politieke doeleinden na tijdens de onderhandelingen in Sun City en Pretoria (april en december 2002).

La CHDC était dirigée par Félicien Ruchacha et Gertrude Kitembo, deux fidèles du régime rwandais et a conclu une joint-venture avec la société sud-africaine Trackstar Trading 151 Ltd. Cette dernière alliance commerciale a incontestablement servi des fins politiques lors des négociations à Sun City et Pretoria (avril et décembre 2002).


35. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringenen parlementen van de lidstaten, de regeringen van de G8-landen, de regeringen en parlementen van Zimbabwe en Zuid-Afrika, de secretaris-generaal van het Gemenebest, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de voorzitters van de Commissie en de Uitvoerende Raad van de Afrikaanse Unie, het Pan-Afrikaanse parlement, de secretaris-generaal van de en de regeringen van de Zuidafrikaanse Gemeenschap voor Ontwikkeling en het Parlementaire Forum van deze laatste.

35. charge son Président de transmettre la présente résolution à au Conseil, à la Commission, aux parlements et aux gouvernements des États membres, ainsi qu'aux gouvernements des pays du G8, aux gouvernements et aux parlements du Zimbabwe et de l'Afrique du Sud, au Secrétaire général du Commonwealth, au Secrétaire général des Nations unies, aux Présidents de la commission et du conseil exécutif de l'UA, au Parlement panafricain, au Secrétaire général et aux gouvernements de la Communauté du développement de l'Afrique australe et de son forum parlementaire.


B. overwegende dat waarnemers van de Zuidafrikaanse Gemeenschap voor Ontwikkeling (SADC), het Pan-Afrikaanse Parlement en de Afrikaanse Unie verklaard hebben dat de verkiezingen werden ondermijnd door geweld, niet voldeden aan de normen van de Afrikaanse Unie en de SADC en dat de uitslag ervan ten genen dele de wil van bevolking weerspiegelde,

B. considérant que les observateurs de la CDAA, le Parlement panafricain et l'Union africaine ont déclaré que le déroulement du vote avait été entravé en raison des violences, en raison du non-respect des normes établies par la CDAA et l'Union africaine, et que les résultats ne rendaient pas compte de la volonté du peuple,


6. neemt met belangstelling kennis van de recente sluiting op 27 november 2007 van de interim-kaderovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de partnerlanden van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap en de Zuidafrikaanse Ontwikkelingsgemeenschap anderzijds, die deze landen rechten- en quotavrije toegang van goederen tot de EU-markt garandeert;

6. prend note avec intérêt de la conclusion récente des accords-cadres intérimaires entre la Communauté européenne, d'une part, et les États partenaires de la Communauté d'Afrique de l'Est et la Communauté de développement d'Afrique australe, d'autre part, qui garantissent un accès hors taxes et hors quotas des marchandises de ces derniers au marché de l'Union européenne;


B. overwegende dat uiteindelijk na langdurige onderhandelingen en vooral dankzij de onvermoeibare inspanningen van de voormalige Zuidafrikaanse President Mandela op 28 augustus in Arusha een vredesakkoord is ondertekend dat een nieuwe en belangrijke stap op weg naar nationale verzoening betekent,

B. considérant qu'à l'issue de négociations prolongées, et grâce notamment aux efforts incessants de l'ancien Président sud-africain Mandela, un protocole de paix a finalement été signé à Arusha le 28 août 2000, ce qui constitue un nouveau pas important sur la voie de la réconciliation nationale,


- Aan de bijeenkomsten in Windhoek en Luxemburg werd ook deelgenomen door een Zuidafrikaanse delegatie met een status van waarnemer.

- Une délégation d'Afrique du Sud a participé aux sessions de Windhoek et de Luxembourg avec le statut d'observateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidafrikaanse' ->

Date index: 2022-05-14
w