118. merkt bezorgd op dat de problemen waarmee de lidstaten werden geconfronteerd met betrekking tot zowel de omzetting van de regulatorische vereisten van 2007-2013 (zoals de onverenigbaarheid tussen EU- en het nationale niveau, vertragingen in de invoering van de regels, onduidelijke regels) als de invoering van de nieuwe management- en controlesystemen (toewijzing van taken voor de nieuwe instellingen, namelijk de autoriteiten die instaan voor het beheer, de certificatie en de audit);
118. s'inquiète des difficultés rencontrées par les autorités des États membres en matière de transposition des exigences réglementaires 2007-2013 (notamment les questions d'incompatibilité entre l'Union et les autorités nationales, les retards dans le processus d'élaboration des règles, le manque de clarté des règles définies) et d'instauration des nouveaux systèmes de gestion et de contrôle (attribution des compétences aux nouvelles institutions, à savoir les autorités de gestion, de certification et d'audit);