Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen 10 personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

er zullen 10 personeelsleden aangeworven worden en deze zullen tijdelijk tewerk gesteld worden in het arresthuis van Lantin in afwachting van de heropening van de afdeling Hoge Veiligheid;

10 membres du personnel seront engagés et affectés temporairement à la maison d’arrêt de Lantin en attendant la réouverture du quartier de haute sécurité ;


5. In toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, zullen alle personeelsleden in kwestie van de federale musea voor midden 2011 een opleiding moeten hebben gevolgd met het oog op het behalen van het bekwaamheidsattest “bewakingsagent – erfgoedbewaker”.

5. Avant la mi-2011, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, les membres du personnel concernés des musées fédéraux devront suivre la formation visant la délivrance de l’attestation « agent de gardiennage – gardien de patrimoine ».


Dat is een paradoxale situatie, die we moeten bekijken in het licht van de door de regering verdedigde overgangsmaatregelen met betrekking tot de eindeloopbaanregeling. Gelet op het aantal pensioenaanvragen dat vóór 10 juli 2014 door operationele personeelsleden werd ingediend, en het aantal operationele politieagenten dat onder de overgangsregeling valt en die het operationele politiewerk zullen inruilen voor een "aangepaste" functie (naar schatting tussen de 4.500 en de 6.000 agenten), is het maximumaantal van 800 aanwervingen per j ...[+++]

Une situation qui semble paradoxale et qui est indissociable des mesures transitoires relatives au régime de fin de carrière défendues par votre gouvernement.En effet, au regard du nombre de départs à la retraite des cadres opérationnels dont la demande a été introduite avant la date du 10 juillet 2014, et en considérant le nombre (estimé entre 4 500 et 6 000) de cadres opérationnels concernés par le régime de fin de carrière transitoire qui quitteront les missions de terrain pour endosser des missions "adaptées", le plafond des 800 engagements annuel semble dérisoire pour combler ce déficit de fonctionnaires de police opérationnels déjà ...[+++]


Art. 10. Met het oog op de toepassing van artikel 62ter van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt bepaald dat de personeelsleden die hun mobiliteit binnen de diensten van de federale overheid verkregen hebben vóór de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord, niet beschouwd zullen worden als effectieve personeelsleden in de zin van het voormelde artikel 62ter.

Art. 10. En vue de l'application de l'article 62ter de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, il est disposé que les membres du personnel ayant obtenu leur mobilité au sein des services de l'autorité fédérale avant l'entrée en vigueur du présent accord de coopération ne seront pas considérés comme des membres du personnel effectif au sens de l'article 62ter susmentionné.


Art. 10. Met het oog op de toepassing van artikel 62ter van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt bepaald dat de personeelsleden die hun mobiliteit binnen de diensten van de federale overheid verkregen hebben vóór de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord, niet beschouwd zullen worden als effectieve personeelsleden in de zin van het voormelde artikel 62ter.

Art. 10. En vue de l'application de l'article 62ter de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, il est disposé que les membres du personnel ayant obtenu leur mobilité au sein des services de l'autorité fédérale avant l'entrée en vigueur du présent accord de coopération ne seront pas considérés comme des membres du personnel effectif au sens de l'article 62ter susmentionné.


10. neemt kennis van de antwoorden van het Bureau waarin het aangeeft aan zijn eigen gedragscode te voldoen door vaststelling van beginselen en adviezen inzake onafhankelijkheid en vertrouwelijkheid die gelden voor de leden van het bestuur en de comités, de deskundigen en het personeel van het Bureau; verwacht bijgevolg van het Bureau dat het, alvorens projectteamleiders aan producten toe te wijzen, grondig controleert of de verklaarde belangen van de personeelsleden van invloed zouden kunnen zijn op hun onpartijdigheid en onafhankelijkheid; verwacht dat de documenten van het Bureau over de belangenconflicten ...[+++]

10. prend acte des réponses de l'Agence sur le respect de son code de conduite, qui est obtenu en fixant des principes et des orientations sur l'indépendance et la confidentialité, applicables au conseil d'administration et aux membres des comités ainsi qu'aux experts et au personnel de l'Agence; attend en conséquence de l'Agence qu'elle évalue de manière approfondie, avant d'affecter des chefs de projets à des produits, si les intérêts déclarés par les membres du personnel sont susceptibles d'influer sur leur impartialité et leur in ...[+++]


Wat de tweetaligheidspremie betreft, zullen de personeelsleden van het BIPT dezelfde premie genieten als de rijksambtenaren en niet meer de premie bedoeld in het koninklijk besluit van 10 oktober 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan de personeelsleden van Belgacom.

En ce qui concerne le bilinguisme, les agents de l'IBPT bénéficieront de la même prime que les agents de l'Etat et non plus de la prime visée par l'arrêté royal du 10 octobre 1991 accordant une prime de bilinguisme aux membres du personnel de Belgacom.


Art. 14. § 1. Het totale aantal personeelsleden, vermeld in artikel 1 die in het centrum gelijktijdig het recht op onderbreking of vermindering van de arbeidsprestaties op basis van artikelen 3, 6 en 9 van de CAO, de herstelwet van 22 januari 1985, voor zover deze perioden doorlopen na 1 september 2008, en de artikelen 3, 6 en 9 van dit besluit, uitoefenen of zullen uitoefenen, wordt begrensd tot 10 % van het totale aantal van de voormelde personeelsleden, tewerkgesteld in het centrum.

Art. 14. § 1. Le nombre total de membres du personnel, mentionnés à l'article 1, qui exercent ou exerceront simultanément au centre le droit d'interruption ou de réduction des prestations de travail sur la base des articles 3, 6 et 9 de la CCT, de la loi de redressement du 22 janvier 1985, dans la mesure où ces périodes durent jusqu'après le 1 septembre 2008, et des articles 3, 6 et 9 du présent arrêté, est limité à 10 % du nombre total de membres du personnel précités, employés au centre.


Bij het verstrijken van de overeenkomst zullen 30 personeelsleden gevormd zijn, pro rata van 10 personeelsleden per jaar.

Au terme du contrat, 30 agents seront formés, au rythme de 10 agents par an.


3 bis. Onverminderd het in artikel 10 bepaalde, zullen de bevoegdheden waarover het tot aanstelling bevoegde gezag op grond van het Statuut van de ambtenaren en de arbeidsvoorwaarden voor andere personeelsleden beschikt door de EPA tegenover haar eigen personeel worden uitgeoefend.

3 bis. Sans préjudice de l'article 10, les compétences que le statut des fonctionnaires et le régime applicable aux autres agents accordent à l'autorité investie du pouvoir de nomination sont exercées par le CEPOL à l'égard de son propre personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen 10 personeelsleden' ->

Date index: 2022-12-10
w