Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzien
Afzien van de overeenkomst
Afzien van dwanginvordering
Gedeeltelijk afzien van vergoeding
Van de vorderingen afzien

Vertaling van "zullen afzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






gedeeltelijk afzien van vergoeding

renonciation partielle au remboursement


afzien van dwanginvordering

renonciation au recouvrement forcé | renonciation au recouvrement par contrainte


van de vorderingen afzien

abandon des revendications | renoncer à toute prétention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt zelfs meermaals geopperd dat dit mogelijk gewoon tot gevolg zou kunnen hebben dat zaakvoerders, bijvoorbeeld uitbaters van een café, dan maar volledig zullen afzien van het vertonen van televisie (...) Er is dan ook een sterke vraag naar duidelijkheid vanwege de wetgever.

Il a même été suggéré plusieurs fois que ceci pourrait avoir comme conséquence que les gérants, tels que les gérants d'un café par exemple, renonceront simplement à projeter la télévision (...) Par conséquent, il y a donc une demande importante de clarté dans le chef du législateur.


Indien dat duur of moeilijk is, zullen zij veelal afzien van het doen van dergelijke investeringen.

Si l'obtention d'une telle information se révèle coûteuse ou difficile, il est très probable qu'ils s'abstiendront d'investir.


De partijen en hun mandatarissen zullen ervan afzien om tijdens de looptijd van onderhavige collectieve overeenkomst een collectief conflict op het niveau van de onderneming met betrekking tot in deze overeenkomst behandelde punten uit te lokken, te doen losbarsten of te steunen.

Les parties et leurs mandataires s'abstiendront, pendant la durée de la présente convention collective, de provoquer, de déclencher ou de soutenir un conflit collectif au niveau de l'entreprise portant sur des sujets traités par cette convention.


De heffing zal leiden tot prijsstijgingen waardoor mensen ofwel zullen afzien van de aankoop van een pc, ofwel deze aankoop zullen doen in deze « tax-free » landen. Er zal met andere woorden een koopvlucht plaatsvinden.

La taxe entraînera des augmentations de prix et, de ce fait, ou bien les intéressés renonceront à acquérir un ordinateur, ou bien ils iront l'acheter dans ces pays « tax-free ».En d'autres termes, on assistera à une fuite des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heffing zal leiden tot prijsstijgingen waardoor mensen ofwel zullen afzien van de aankoop van een pc, ofwel deze aankoop zullen doen in deze « tax-free » landen. Er zal met andere woorden een koopvlucht plaatsvinden.

La taxe entraînera des augmentations de prix et, de ce fait, ou bien les intéressés renonceront à acquérir un ordinateur, ou bien ils iront l'acheter dans ces pays « tax-free ».En d'autres termes, on assistera à une fuite des consommateurs.


De nieuwe maatregel doet volgens het lid toch wel vragen rijzen; hij meent dat door de nieuwe formule de bedrijven zullen afzien van bijkomende tewerkstelling.

L'intervenant estime que la nouvelle mesure soulève toutefois des questions; il pense que les entreprises s'abstiendront, de par la nouvelle formule, de procéder à des engagements supplémentaires.


De nieuwe maatregel doet volgens het lid toch wel vragen rijzen; hij meent dat door de nieuwe formule de bedrijven zullen afzien van bijkomende tewerkstelling.

L'intervenant estime que la nouvelle mesure soulève toutefois des questions; il pense que les entreprises s'abstiendront, de par la nouvelle formule, de procéder à des engagements supplémentaires.


De partijen en hun mandatarissen zullen ervan afzien om voor de duur van de onderhavige collectieve overeenkomst een collectief conflict op het niveau van de onderneming met betrekking tot de in de onderhavige overeenkomst behandelde punten uit te lokken, te doen losbarsten of te steunen.

Les parties et leurs mandataires s'abstiendront, pendant la durée de la présente convention collective, de provoquer, de déclencher ou de soutenir un conflit collectif au niveau de l'entreprise portant sur des sujets traités par cette convention.


Wanneer in deze waarborgen wordt voorzien, zal zij geen specifieke markt- en/of institutionele structuur voorstellen of opleggen en tevens afzien van het voorstellen of opleggen van een scheiding van de bemiddelings- en bankdiensten die uiteindelijk door effectenafwikkelingssystemen of centrale tegenpartijen zullen worden aangeboden.

Si de telles garanties sont mises en place, elle s'abstiendra de proposer ou d'imposer quelque structure institutionnelle et/ou de marché que ce soit, comme de proposer ou d'imposer une ségrégation des services d'intermédiation et bancaires éventuellement offerts par les systèmes de règlement-livraison de titres ou les contreparties centrales.


- Aangezien de regering heeft beslist zowel de mondelinge vragen als de vragen om uitleg te laten beantwoorden door een staatssecretaris, is in het Bureau eenparig beslist dat alle fracties zullen afzien van het stellen van mondelinge vragen.

- Le gouvernement ayant décidé qu'un secrétaire d'État répondrait tant aux questions orales qu'aux demandes d'explications, le Bureau a unanimement décidé que l'ensemble des groupes renonceraient à poser les questions orales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen afzien' ->

Date index: 2021-09-03
w