Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen bijzondere richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt vanzelf dat deze richtlijnen gebaseerd zullen zijn op Evidence Based Medecine (EBM) rekening houdend met de bijzondere situatie van de bewoners van onze centra.

Il est évident que ces directives seront basées sur Evidence Base medicine (EBM) dans le contexte spécifique des résidents des centres.


20. benadrukt dat de lidstaten verder zullen moeten gaan met het wegwerken van de omzettingsachterstanden teneinde die op één lijn te brengen met het gestelde doel van 1%; merkt op dat bijzondere aandacht en prioriteit moet worden gegeven aan richtlijnen waarvan de termijn voor de omzetting in nationaal recht reeds meer dan een jaar verstreken is, zodat de omzettingsvertragingen sterk worden verbeterd;

20. relève que les États membres devraient continuer à réduire davantage le retard de transposition afin de s'aligner sur l'objectif d'1%; relève qu'il convient d'accorder une attention et une priorité particulières notamment aux directives dont le délai de transposition a expiré depuis plus d'un an afin d'améliorer significativement le retard de transposition;


Met respect voor het behoud van de vrijheid van voorschrift, zullen de resultaten van medisch wetenschappelijk onderzoek op termijn moeten leiden tot algemene richtlijnen van goede medische praktijk die voor én door de verschillende beroepsgroepen — met een bijzondere expertise ter zake — zullen tot stand komen.

En respectant le maintien de la liberté de prescription, les résultats de la recherche médicale scientifique devront, à terme, conduire à des directives générales de bonne pratique médicale qui seront élaborées par et pour les différents groupes professionnels, avec une expertise particulière en la matière.


In de bijzondere richtlijnen zullen specifieke voorschriften worden opgenomen voor bromfietsen met een klein vermogen, te weten bromfietsen met pedalen, een hulpmotor van 1 kW of minder en een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van 25 km/h of minder.

Les directives particulières prévoient des prescriptions spécifiques pour les cyclomoteurs à performances réduites, à savoir les cyclomoteurs munis de pédales, équipés d'un moteur auxiliaire de puissance inférieure ou égale à 1 kilowatt et ayant une vitesse maximale par construction inférieure ou égale à 25 kilomètres par heure.


2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelg ...[+++]

2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire formulés par la Commission et reconnaît que, même si la tendance générale va être au remplacement des dispositions sectorielles par des dispositions basées sur les principes généraux du droit d ...[+++]


22. verwacht dat de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie inzake sociale en belastingvoordelen voor migrerende werknemers, alsmede de bijzondere situatie van grensarbeiders ten aanzien van de sociale bescherming van hun gezin en de fiscus, aanleiding zullen zijn om desbetreffende richtlijnen uit te vaardigen om het vrije verkeer van de burgers te waarborgen;

22. escompte que la jurisprudence de la Cour de justice relative aux avantages sociaux et fiscaux dont bénéficient les travailleurs migrants et la situation spécifique des travailleurs frontaliers en ce qui concerne la protection sociale de leur famille et en matière fiscale conduiront à l'élaboration de directives correspondantes visant à garantir la libre circulation des citoyens;


23. verwacht dat de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie inzake sociale en belastingvoordelen voor migrerende werknemers, alsmede de bijzondere situatie van grensarbeiders ten aanzien van de sociale bescherming van hun gezin en de fiscus, aanleiding zullen zijn om desbetreffende richtlijnen uit te vaardigen om het vrije verkeer van de burgers te waarborgen;

23. escompte que la jurisprudence de la Cour de justice relative aux avantages sociaux et fiscaux dont bénéficient les travailleurs migrants et la situation spécifique des travailleurs frontaliers en ce qui concerne la protection sociale de leur famille et en matière fiscale conduiront à l’élaboration de directives correspondantes visant à garantir la libre circulation des citoyens;


In de bijzondere richtlijnen zullen specifieke voorschriften worden opgenomen voor bromfietsen met een klein vermogen, te weten bromfietsen met pedalen, een hulpmotor van 1 kW of minder en een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van 25 km/h of minder.

Les directives particulières prévoieront des prescriptions spécifiques pour les cyclomoteurs à performances réduites, à savoir les cyclomoteurs munis de pédales, d'un moteur auxiliaire de puissance inférieure ou égale à 1 kilowatt et ayant une vitesse maximale par construction inférieure ou égale à 25 kilomètres par heure.


Overwegende dat de geharmoniseerde technische voorschriften voor de verschillende onderdelen en kenmerken van deze voertuigen in bijzondere richtlijnen zullen worden opgenomen; dat met het oog op de controle op de naleving van deze voorschriften en op de erkenning door elke Lid-Staat van door de andere Lid-Staten verrichte controles een procedure voor communautaire goedkeuring van elk van de betrokken voertuigtypes noodzakelijk is;

considérant que les prescriptions techniques harmonisées applicables aux différents éléments et caractéristiques de ces véhicules seront réunies dans des directives particulières; que le contrôle du respect de ces prescriptions ainsi que la reconnaissance par chaque État membre du contrôle effectué par les autres États membres nécessitent la mise en oeuvre d'une procédure de réception communautaire pour chaque type de ces véhicules;


Voor kunststoffen, geregenereerde cellulose, elastomeer en rubber, papier en karton, keramiek, glas, metalen en metaallegeringen en paraffinewas of microkristallijne was, zullen bijzondere richtlijnen worden aangenomen.

Des directives spécifiques sont adoptées pour les matières plastiques, les celluloses régénérées, les élastomères et le caoutchouc, les papiers et cartons, les céramiques, le verre, les métaux et alliages, le bois, y compris le liège, les produits textiles, les cires de paraffine et cires microcristallines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen bijzondere richtlijnen' ->

Date index: 2021-04-11
w