De verzoekende partijen betogen in het eerste onderdeel dat het decreet van 24 juli 1996 ten onrechte een gelijke behandeling invoert tussen studenten die thans het toelatingsexamen zullen moeten afleggen en studenten die in de toekomst het toelatingsexamen zullen kunnen afleggen.
Les parties requérantes soutiennent, dans une première branche, que le décret du 24 juillet 1996 instaure à tort un traitement égal des étudiants qui devront présenter maintenant l'examen d'entrée et de ceux qui pourront le présenter à l'avenir.