Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de consumenten daarover » (Néerlandais → Français) :

3. Wanneer zullen deze producten op de Belgische markt komen en zullen de consumenten daarover geïnformeerd worden ?

3. Quand ces produits arriveront-ils sur le marché belge ? Les consommateurs en seront-ils informés ?


Via een bericht op de website van de FOD zullen de consumenten ervan verwittigd worden dat de lijsten beschikbaar zijn.

Une communication sur le site web du SPF informera les consommateurs que les listes sont disponibles.


De verkopers die aan een akkoord gebonden zijn, alsook de verkopers die ertoe zijn toegetreden, lichten de consumenten daarover in, door middel van aanplakking of door het akkoord te vermelden op de documenten die aan de consumenten worden gegeven.

Les vendeurs liés par un accord ainsi que les vendeurs adhérents informent les consommateurs, notamment par affichage et par mention de l'accord sur les documents remis aux consommateurs.


Wat het precieze belang van de consument betreft, meent de minister dat de consumenten daarover in de Kamer zeer duidelijk zijn geweest.

En ce qui concerne la perception de l'intérêt du consommateur, le ministre estime que les consommateurs ont été très clairs à la Chambre.


— De Raad voor het Verbruik en de organisaties die een collectief consumptieakkoord hebben ondertekend of die ertoe zijn toegetreden, lichten de consumenten daarover in.

Le Conseil de la Consommation et les organisations signataires ou ayant adhéré à un accord collectif de la consommation en informent les consommateurs.


Wat het precieze belang van de consument betreft, meent de minister dat de consumenten daarover in de Kamer zeer duidelijk zijn geweest.

En ce qui concerne la perception de l'intérêt du consommateur, le ministre estime que les consommateurs ont été très clairs à la Chambre.


In hun communiqué staat te lezen dat ten vroegste tegen oktober van dit jaar daarover concrete maatregelen tot implementatie zullen worden uitgebracht.

Selon leur communiqué, des mesures concrètes d'implémentation seront prises au plus tôt d'ici le mois d'octobre prochain.


De passage daarover luidt als volgt: "De regering zal in overleg met de sociale partners specifieke pensioenmaatregelen treffen voor zware beroepen in de privésector (werknemers en zelfstandigen) en de openbare sector, op basis van de volgende principes: * Er zullen objectieve criteria worden opgesteld op basis waarvan een voor herziening vatbare lijst met zware beroepen en preferentiële tantièmes zal worden opgesteld; * Voordeliger modaliteiten inzake loopbaanvoorwaarden voor het (vervroegd) pensioen en de berekening van het pensioen zullen mogelijk zij ...[+++]

Il se lit comme suit: "Le gouvernement prendra, en concertation avec les partenaires sociaux, des dispositions spécifiques en matière de pension pour des métiers lourds dans le secteur privé (travailleurs salariés et indépendants) et dans le secteur public, sur la base des principes suivants: Des critères objectifs seront définis et serviront de base à l'établissement d'une liste révisable reprenant les métiers lourds et les tantièmes préférentiels; Des modalités plus favorables pour les conditions de carrière pour la pension (anticipée) et pour le calcul des pensions seront possibles; Des mesures spécifiques seront prises permettant d ...[+++]


2. a) Kwam dat onderwerp al aan bod op de Europese Raad? b) Welk standpunt nemen de andere lidstaten in? c) Werd het EDA daarover geraadpleegd met het oog op de strategische aankopen die verscheidene lidstaten in de loop van de komende jaren zullen moeten doen? d) Vond er daarover ook een denkoefening plaats op het niveau van de Europese defensie-industrie?

2. a) Ce sujet a-t-il été abordé au niveau du Conseil de l'UE? b) Quelle est la position des autres États-membres? c) L'EDA a-t-elle été consultée à ce sujet à la vue des achats stratégiques que plusieurs États-membres devront consentir dans les années à venir? d) Une réflexion au niveau de l'industrie européenne de la Défense a-t-elle été enfin menée?


Het bedrijf heeft verzekerd alle nodige maatregelen te zullen treffen om de persoonlijke levenssfeer van de consumenten te beschermen, onder andere aan de hand van gegevensencryptie, en heeft de communicatie aan de consumenten gewijzigd in het kader van hun beleid inzake bescherming van de gegevens om die duidelijker te maken wat betreft de gebruikte spraakherkenningsmethode.

Elle a assuré prendre toutes les mesures nécessaires pour respecter la vie privée des consommateurs, notamment par le cryptage des données, et a modifié sa communication aux consommateurs dans le cadre de sa politique de protection des données, afin de la rendre plus claire sur la méthode de reconnaissance vocale utilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de consumenten daarover' ->

Date index: 2024-04-11
w