Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Doen verdwijnen

Vertaling van "zullen doen verdwijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zullen een gecoördineerde, versnelde, sectoroverstijgende inspanning leveren om honger te doen verdwijnen, de capaciteit voor gediversifieerde lokale en regionale voedselproductie te verhogen, te zorgen voor voedselzekerheid en voeding, en de veerkracht van de meest kwetsbaren te vergroten, met name in landen die langdurige of steeds terugkerende crisissen doormaken.

L’Union européenne et ses États membres déploieront, de façon coordonnée et accélérée, des efforts transsectoriels pour éliminer la faim, renforcer les capacités en vue d’une production alimentaire locale et régionale diversifiée, garantir la sécurité alimentaire et nutritionnelle et accroître la résilience des plus vulnérables, en particulier dans les pays confrontés à des crises prolongées ou récurrentes.


Zelfs die artsen die weinig problemen hebben met de euthanasie-vraag als dusdanig (dokter Van Camp, decaan faculteit Geneeskunde VUB) bevestigen dat palliatieve zorgen de paniekvragen naar euthanasie zullen doen verdwijnen en dat slechts enkele patiënten hun beslissing zelf zullen nemen op de wijze zoals zij dat zelf verkiezen.

Même les médecins que la question de l'euthanasie n'enbarrasse pas (Dr Van Camp, doyen de la faculté de médecine de la VUB) confirment que les soins palliatifs élimineront les demandes d'euthanasie dues à la panique et que seuls quelques patients prendront eux-mêmes la décision quant à la manière dont ils veulent finir leur vie.


In het algemeen is hij ervan overtuigd dat de interpolitiezones de concurrentie tussen de diensten zullen doen verdwijnen.

En règle générale, il est persuadé que les Z.I. P. feront disparaître les situations concurrentielles.


In het algemeen is hij ervan overtuigd dat de interpolitiezones de concurrentie tussen de diensten zullen doen verdwijnen.

En règle générale, il est persuadé que les Z.I. P. feront disparaître les situations concurrentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar deze zullen nooit het fysische contact doen verdwijnen, integendeel dit zelfs faciliteren waar dit nodig of wenselijk is.

En revanche, elles ne feront jamais disparaître le contact physique. Bien au contraire, elles le faciliteront si nécessaire ou souhaité.


Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwerven en de operatie een mate van onafhankelijkheid doet verdwijnen die C voordien had ...[+++]

Par exemple, dans un scénario dans lequel l'entreprise A et l'entreprise B contrôlent conjointement une entreprise commune C, une opération de concentration par laquelle A acquiert le contrôle exclusif de C peut donner lieu à des problèmes de concurrence lorsque C est un concurrent direct de A, que C et A détiendront ensemble une part de marché substantielle et que l'opération a pour effet de réduire l'indépendance dont C bénéficiait auparavant .


Dit ontwerp moet dit systeem doen verdwijnen. Er zullen jaarlijks slechts drie contactmomenten meer zijn met de uitvoerende macht : de beheerscontracten tussen federale overheidsdienst en minister enerzijds en het college van de zetel, het college van het openbaar ministerie en het Hof van Cassatie anderzijds.

Le projet de loi à l'examen entend supprimer ce système, en n'organisant plus que quelques moments de contact annuels avec le pouvoir exécutif: les contrats de gestion entre le Service public fédéral et le ministre, d'une part, et le Collège du siège, le Collège du ministère public et la Cour de cassation, d'autre part.


Dit ontwerp moet dit systeem doen verdwijnen. Er zullen jaarlijks slechts drie contactmomenten meer zijn met de uitvoerende macht : de beheerscontracten tussen federale overheidsdienst en minister enerzijds en het college van de zetel, het college van het openbaar ministerie en het Hof van Cassatie anderzijds.

Le projet de loi à l'examen entend supprimer ce système, en n'organisant plus que quelques moments de contact annuels avec le pouvoir exécutif: les contrats de gestion entre le Service public fédéral et le ministre, d'une part, et le Collège du siège, le Collège du ministère public et la Cour de cassation, d'autre part.


Overwegende dat de latere evaluaties van de effecten gebonden aan de vergunningsaanvragen voor de uitvoering van het gebied de impact op de menselijke omgeving omstandig zullen moeten evalueren; dat de nodige maatregelen in voorkomend geval getroffen zullen moeten worden om die impacten te doen verdwijnen, te verminderen of te compenseren; dat de afgifte van de vergunningen als gevolg van deze herziening gepaard zal kunnen gaan van voorwaarden die van dien aard zijn dat ze een harmonieuze coëxistentie van de bedrijfsruimte en de dic ...[+++]

Considérant que les évaluations ultérieures des incidences liées aux demandes de permis pour la mise en oeuvre de la zone devront évaluer en détail l'impact sur l'environnement humain; qu'il conviendra alors de prendre le cas échéant les mesures nécessaires destinées à supprimer, réduire ou compenser ces impacts; que la délivrance des permis consécutifs à la présente révision pourra également être assortie de conditions de nature à permettre une coexistence harmonieuse de la zone d'activité économique et des espaces résidentiels proches;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : doen verdwijnen     zullen doen verdwijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen doen verdwijnen' ->

Date index: 2021-12-07
w