Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen hervormingen doorvoeren " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten zullen sneller structurele hervormingen doorvoeren overeenkomstig de aanbevelingen die worden gedaan in het kader van het Europees semester.

Les États membres accéléreront les réformes structurelles, conformément aux recommandations formulées dans le cadre du semestre européen.


De lidstaten zullen sneller structurele hervormingen doorvoeren overeenkomstig de aanbevelingen die worden gedaan in het kader van het Europees semester.

Les États membres accéléreront les réformes structurelles, conformément aux recommandations formulées dans le cadre du semestre européen.


De lidstaten zullen hervormingen doorvoeren als ze onder druk van de wereldeconomie komen te staan.

Les États membres entameront des réformes s’ils subissent des pressions de l’économie mondiale.


Die landen, waaronder Egypte en Tunesië, bevinden zich echter in een fase van constitutionele onduidelijkheid en zullen een aantal hervormingen moeten doorvoeren.

Ces différents pays, dont l'Egypte et la Tunisie, se trouvent toutefois dans des phases où il existe un certain flou constitutionnel et vont s'engager dans un certain nombre de réformes.


Het is dus duidelijk dat de Grieken zware inspanningen zullen moeten leveren en hervormingen zullen moeten doorvoeren die tot dusverre niet zijn doorgevoerd.

Il apparaît clairement alors, que la Grèce devra travailler dur et mettre en œuvre des réformes qu’elle n’a pas mises en œuvre jusqu’à maintenant.


Maar zolang landen geen wezenlijke economische hervormingen doorvoeren, zullen we spoedig opnieuw in een debat verwikkeld zijn over de uitholling van het Pact.

D’ici à ce que les États membres adoptent une réforme économique intelligente, nous nous retrouverons dans un autre débat, celui sur l’importance accrue du pacte.


We zullen sociale hervormingen doorvoeren, hervormingen op terreinen als onderwijs, opleiding en sociale bescherming.

Nous engagerons des réformes sociales, des réformes dans les domaines de l’éducation et de la formation ainsi que de la protection sociale.


Deze hervormingen zullen niet onmiddellijk effect sorteren en in sommige gevallen zelfs tijdelijk tot een verhoging van het tekort leiden. Uw rapporteur stelt de Commissie voor meer flexibiliteit aan de dag te leggen ten opzichte van lidstaten die op geloofwaardige en transparante wijze structurele hervormingen op middellange en lange termijn doorvoeren.

Le rapporteur suggère à la Commission de faire davantage preuve de flexibilité pour les Etats membres qui s'inscrivent de façon crédible et transparente dans des réformes structurelles à moyen et long terme.


Ook in Justitie zullen we talloze hervormingen doorvoeren.

Nous mènerons également quantité de réformes au niveau de la justice.


We zullen met de aanstaande vorst constructieve verhoudingen moeten opbouwen, net zoals we dat met koning Albert II hebben gedaan. Mijn fractie twijfelt er niet aan dat prins Filip, net als zijn vader, de hervormingen zal begeleiden die wij doorvoeren en die ertoe strekken België en zijn instellingen, waaronder de constitutionele monarchie, te moderniseren.

Nous devrons rendre les relations avec le prochain souverain constructives, comme elles ont pu l'être avec le roi Albert II. Mon groupe ne doute pas que, comme son père, le prince Philippe saura accompagner les réformes que nous mènerons et qui viseront à moderniser la Belgique et ses institutions, dont la monarchie constitutionnelle.


w