Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen het hier komende donderdag » (Néerlandais → Français) :

De Conferentie van voorzitters is verantwoordelijk voor de agenda en we zullen het hier komende donderdag over hebben.

La Conférence des présidents est responsable de l’ordre des travaux, et nous discuterons de ce point ce jeudi.


Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, tevens EU-commissaris voor vervoerszaken, zal komende donderdag in Tallinn nieuwe kaarten bekendmaken met de negen grote infrastructuurcorridors die de binnenmarkt van de EU zullen ondersteunen en de verbindingen tussen oost en west op een volledig nieuwe leest zullen schoeien.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, sera présent jeudi prochain à Tallinn (Estonie) pour la publication de nouvelles cartes présentant les neuf grands corridors d'infrastructures de transport qui sous-tendront le marché unique de l’UE et révolutionneront les connexions Est-Ouest.


De parlementsleden zullen hier ongetwijfeld rekening mee houden en zullen niet nalaten de regering te interpelleren mochten er in de komende maanden hieromtrent problemen rijzen.

Les parlementaires seront certainement très attentifs à cet aspect des choses, et ne manqueront pas d'interpeller le gouvernement si des problèmes devaient surgir sur ce point dans les mois qui viennent.


De parlementsleden zullen hier ongetwijfeld rekening mee houden en zullen niet nalaten de regering te interpelleren mochten er in de komende maanden hieromtrent problemen rijzen.

Les parlementaires seront certainement très attentifs à cet aspect des choses, et ne manqueront pas d'interpeller le gouvernement si des problèmes devaient surgir sur ce point dans les mois qui viennent.


De komende jaren zullen ook andere nationaliteiten zich hier komen vestigen, zoals mensen uit het Midden-Oosten, Latijns-Amerika en Oost-Europa.

Dans les années à venir, des autres nationalités viendront s'installer ici, comme les personnes venant du Moyen-Orient, de l'Amérique latine, de l'Europe de l'Est.


— Mijnheer de voorzitter, ik ben opgetogen dat ik hier samen met mijn Belgische collega's kan discussiëren over een bijzonder belangrijke en ingewikkelde kwestie waarover we ons in de komende weken en maanden ongetwijfeld opnieuw zullen moeten buigen.

— Monsieur le président, je tiens en premier lieu à exprimer mon plaisir de me trouver parmi des collègues, ici au Sénat belge, pour parler d'une question tout à fait importante, complexe, sur laquelle nous aurons certainement l'occasion de nous pencher à nouveau dans les semaines et les mois à venir.


Hier zullen we de komende maand de gelegenheid toe krijgen tijdens de 15de bijeenkomst van de Conferentie van de partijen bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) in Doha.

Nous en aurons l’occasion le mois prochain lors de la 15 Conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES) à Doha.


Ook dat voorstel moet via de medebeslissingsprocedure door Raad en Parlement worden goedgekeurd en daarom zullen wij de komende maanden de gelegenheid krijgen om het hier te bespreken.

Cette proposition est également sujette à l’approbation du Conseil et du Parlement dans le cadre de la procédure de codécision et nous aurons donc à nouveau la possibilité d’en débattre en ces murs au cours des prochains mois.


Ook dat voorstel moet via de medebeslissingsprocedure door Raad en Parlement worden goedgekeurd en daarom zullen wij de komende maanden de gelegenheid krijgen om het hier te bespreken.

Cette proposition est également sujette à l’approbation du Conseil et du Parlement dans le cadre de la procédure de codécision et nous aurons donc à nouveau la possibilité d’en débattre en ces murs au cours des prochains mois.


De komende dagen zullen we hier debatteren over een mededeling van de Commissie over de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt. Daarom wil ik het paard niet achter de wagen spannen, maar de tijd nemen voor de hervorming van regelgeving die heel delicaat is en de Europese wijnproducenten sterk verdeelt.

Étant donné que, dans les prochains jours, nous aurons à débattre ici d’une communication de la Commission réformant l’OCM du vin, j’estime qu’il n’y pas lieu de mettre la charrue avant les bœufs, mais qu’il faut donner du temps au temps pour réformer une réglementation aussi délicate et qui divise fortement les producteurs de vins européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen het hier komende donderdag' ->

Date index: 2024-02-01
w