Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen staan ofwel " (Nederlands → Frans) :

Die ambtenaren zullen immers ofwel managementfuncties bekleden, ofwel de aan hun graad verbonden bevoegdheden behouden, maar ze zullen onder het rechtstreekse gezag staan van hun respectieve minister of van de voorzitter van het Directiecomité.

En effet, ces agents occuperont soit des fonctions de management, soit garderont les attributs attachés à leur grade mais seront sous l'autorité directe de leur ministre respectif ou du président du Comité de direction.


Die ambtenaren zullen immers ofwel managementfuncties bekleden, ofwel de aan hun graad verbonden bevoegdheden behouden, maar ze zullen onder het rechtstreekse gezag staan van hun respectieve minister of van de voorzitter van het Directiecomité.

En effet, ces agents occuperont soit des fonctions de management, soit garderont les attributs attachés à leur grade mais seront sous l'autorité directe de leur ministre respectif ou du président du Comité de direction.


Die ambtenaren zullen immers ofwel managementfuncties bekleden, ofwel de aan hun graad verbonden bevoegdheden behouden, maar ze zullen onder het rechtstreekse gezag staan van hun respectieve minister of van de voorzitter van het Directiecomité.

En effet, ces agents occuperont soit des fonctions de management, soit garderont les attributs attachés à leur grade mais seront sous l'autorité directe de leur ministre respectif ou du président du Comité de direction.


"De keuze waar we voor staan, is er een van uitersten maar is onontkoombaar: ofwel stellen we alles in het werk om het voortbestaan van de visserijsector te garanderen en treffen we maatregelen die op korte termijn ongetwijfeld pijn zullen doen, ofwel stellen we ze nog eens uit en storten een voor een de bestanden in, met alle gevolgen vandien voor de sector.

«Le choix auquel nous devons faire face est difficile mais clair : ou bien nous faisons tout notre possible pour garantir l'avenir de notre secteur de la pêche en prenant des mesures qui seront indéniablement douloureuses à court terme ou bien nous en différons une fois de plus l'adoption jusqu'à ce que, inévitablement, les stocks s'effondrent les uns après les autres, avec toutes les conséquences que cela implique pour le secteur.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


4° verklaring waarbij de aanvrager aanduidt zelf voor het onderhoud van zijn installatie in te zullen staan ofwel een interventiecontract of een onderhoudscontract zal sluiten met een installateur van huisschakelaars.

4° déclaration dans laquelle le demandeur indique qu'il va assumer l'entretien de son installation ou qu'il va conclure un contrat d'intervention ou un contrat d'entretien avec un installateur de commutateurs domestiques.


Het is te verwachten dat de uitbreiding een zeer veeleisend proces wordt, waarbij het gevaar bestaat dat men ofwel teleurgesteld wordt door lange wachttijden ofwel dat de criteria worden afgezwakt door zeer lange overgangstijden toe te staan die natuurlijk negatieve gevolgen zullen hebben voor de oude lidstaten.

On peut s’attendre à ce que l’élargissement soit un processus réellement difficile, lors duquel le risque est que l’on soit frustré par des délais d’attente trop longs ou alors que l’on fasse des compromis sur les critères en accordant des périodes transitoires trop longues, qui bien sûr déplairont aux vieux États membres.


1. Zoals de zaken thans staan, zullen de Berlijn Plus-regeling en de uitvoering daarvan slechts van toepassing zijn op de lidstaten van de EU die ook ofwel NAVO-leden zijn ofwel partijen bij het partnerschap voor de vrede, en die derhalve bilaterale veiligheidsovereenkomsten met de NAVO hebben gesloten.

En l'état actuel des choses, les arrangements dits "Berlin plus" et leur mise en œuvre ne seront applicables qu'avec les États membres de l'UE qui sont en même temps soit membres de l'OTAN, soit Parties au "Partenariat pour la Paix", et ont par voie de conséquence conclu des accords de sécurité bilatéraux avec l'OTAN.




Anderen hebben gezocht naar : ambtenaren zullen     rechtstreekse gezag staan     zullen immers ofwel     ongetwijfeld pijn zullen     staan     ofwel     verhouding tussen     zullen staan ofwel     negatieve gevolgen zullen     toe te staan     men ofwel     thans staan zullen     zaken thans staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen staan ofwel' ->

Date index: 2021-05-03
w