Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen stellen beter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de werkzaamheden in verband met de blauwdruk heeft de Commissie in samenwerking met het EMA waterrekeningen ontwikkeld die waterbeheerders in staat zullen stellen de beschikbaarheid van water op het niveau van stroomgebieden of substroomgebieden beter in kaart te brengen.

Lors des travaux sur le plan d'action, la Commission a également mis au point avec l'AEE une comptabilité de l'eau, qui offrira aux gestionnaires de l'eau une vue plus réaliste de la disponibilité de l'eau à l'échelle de chaque bassin ou sous‑captage hydrographique.


Maatregelen zullen er tevens op gericht onderzoek en innovatie betere resultaten te doen opleveren en die resultaten beter te verspreiden, ter ondersteuning van beleidsvorming, en hebben tot doel spelers op alle niveaus in de maatschappij in staat te stellen actief deel te nemen aan dit proces.

Les actions auront également pour objet d'améliorer les résultats en matière de recherche et d'innovation et leur diffusion pour soutenir le processus de décision et de donner aux différents acteurs, à tous les niveaux de la société, les moyens de prendre une part active à ce processus.


Dankzij de vandaag overeengekomen wijzigingen in de antidumping- en antisubsidieverordeningen van de EU zullen de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU in de toekomst beter afgestemd zijn op de uitdagingen van de wereldwijde economie. Zij zullen doeltreffender en transparanter worden, eenvoudiger te gebruiken zijn door ondernemingen en zullen de EU in sommige gevallen in staat stellen hogere rechten in te stellen op met dumping ...[+++]

Les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter aux règlements antidumping et antisubventions permettront de disposer d'instruments de défense commerciale plus adaptés aux défis de l'économie mondiale. Ces instruments seront plus efficaces, plus transparents et plus faciles à utiliser pour les sociétés, et permettront dans certains cas à l'UE d'imposer des droits plus élevés sur les produits faisant l'objet d'un dumping.


Potentiële overtreders zullen hierdoor beter weten waaraan zich te houden, terwijl overtredingen op dergelijke transparante wetgeving makkelijker vast te stellen zijn.

Ainsi, les contrevenants potentiels sauront mieux à quoi s'en tenir et les infractions à cette législation transparente pourront être plus facilement établies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Potentiële overtreders zullen hierdoor beter weten waaraan zich te houden, terwijl overtredingen op dergelijke transparante wetgeving makkelijker vast te stellen zijn.

Ainsi, les contrevenants potentiels sauront mieux à quoi s'en tenir et les infractions à cette législation transparente pourront être plus facilement établies.


De cellen Gender van de DGIS en de BTC zullen hun expertise ten dienste stellen van de verschillende diensten om hen in staat te stellen de genderthematiek beter te integreren in hun activiteiten.

Les cellules genre de la DGCI et de la CTB continueront à offrir leur expertise aux différents services, en vue de l'intégration du genre dans leurs activités.


De cellen Gender van de DGIS en de BTC zullen hun expertise ten dienste stellen van de verschillende diensten om hen in staat te stellen de genderthematiek beter te integreren in hun activiteiten.

Les cellules genre de la DGCI et de la CTB continueront à offrir leur expertise aux différents services, en vue de l'intégration du genre dans leurs activités.


Meer openheid en een betere toegang dankzij de technologie zullen de concurrentie en transparantie verbeteren en de hogeronderwijsinstellingen in staat stellen hun onderwijsmethoden en cursusmateriaal af te stemmen op de behoeften van studenten die op een geglobaliseerde arbeidsmarkt zullen functioneren.

Cette ouverture et cet accès plus grands, qui sont rendus possibles par les technologies, renforceront la concurrence et la transparence, et permettront aux EES d’ajuster leurs méthodes et ressources pédagogiques aux besoins des étudiants, qui accéderont par la suite à un marché du travail mondialisé.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aa ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière d ...[+++]


Door te stellen dat de voorstellen inzake de hervorming van het statuut van de banken er vooral op gericht zijn om de banken te beschermen in plaats van de spaarders, bedoelt mevrouw Arena dat ze beter beschermd zullen zijn tegen het risico van een faillissement.

En énonçant que les propositions en matière de réforme du statut des banques visent davantage la protection de ces mêmes banques plutôt que celle des épargnants, vous voulez dire que les banques seront mieux protégées contre le risque d'une défaillance.




D'autres ont cherché : zullen stellen beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen stellen beter' ->

Date index: 2024-02-24
w