Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon

Traduction de «zullen verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze zullen verzocht worden dit formulier volledig ingevuld terug te zenden, indien zij proefdieren zoals bedoeld in voornoemd artikel gebruiken.

Il leur sera ainsi demandé de renvoyer le formulaire dûment complété dans le cas où ils utilisent des animaux dans les conditions de l'article précité.


De OCMW's zullen verzocht worden de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen opdat de deeltijdse arbeid beperkt zou worden tot een aanpassingsperiode en opdat de vrouwen de gelegenheid zouden hebben hun arbeidsregime te kiezen.

Les CPAS seront notamment invités à faire preuve de vigilance pour que le travail à temps partiel soit limité à une période d'adaptation, et pour que les femmes aient les moyens de choisir leur temps de travail.


Aandeelhouders en obligatiehouders die ter vergadering aanwezig of vertegenwoordigd zullen zijn wordt verzocht de Vennootschap hiervan uiterlijk de laatste werkdag voorafgaande aan de vergadering per email op de hoogte stellen, derhalve op 29 september vóór 17 uur.

Les actionnaires et les détenteurs d'obligations qui seront présents à l'assemblée générale ou qui y sont représentés sont priés de le communiquer à la Société au plus tard le dernier jour ouvrable précédant l'assemblée générale par e-mail, par conséquent pour le 29 septembre avant 17 heures.


Welke universitaire onderzoekers en/of andere consultants werden reeds om een input verzocht of zullen betrokken worden?

À quels chercheurs universitaires et/ou autres consultants a-t-on déjà demandé une contribution ou quels sont ceux qui seront associés au processus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is dan ook vastbesloten verdere verschuivingen van betalingen van 2013 naar het nieuwe MFK te verhinderen; herinnert aan de verklaring die aan de begroting 2013 gehecht is en waarin de Commissie wordt verzocht vroegtijdig in 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen met als enig doel de dekking van alle nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2012; onderstreept dat het de onderhandelingen over het MFK pas zullen beginnen als de Commissie de gewijzigde begroting die aan deze politieke afspraak beantwoordt indien ...[+++]

7. est dès lors résolu d'empêcher tout report supplémentaire de paiements de l'exercice 2013 au prochain CFP; rappelle la déclaration annexée au budget de l'Union pour 2013 qui invitait la Commission à présenter, à un stade précoce durant l'exercice 2013, un projet de budget rectificatif dans le seul but de couvrir tous les crédits de paiement non consommés en 2012; déclare solennellement qu'il ne commencera les négociations sur le CFP qu'après que la Commission aura présenté un budget rectificatif correspondant à sa volonté politique et qu'il se refusera à les conclure avant l'adoption définitive par le Conseil et par le Parlement européen de ce budget rectificatif; demande également au Conseil un engagement politique selon lequel toute ...[+++]


7. maakt zich zorgen over de aanhoudende klachten van Europese industriegroepen met betrekking tot vermeende fraude met het invoerprijssysteem, en dringt aan op garanties dat de in het kader van de overeenkomst vergrootte tariefcontingenten door de EU goed zullen worden gereguleerd en dat de regels betreffende de implementatie van het invoerprijsmechanisme niet verkeerd zullen worden geïnterpreteerd; onderstreept dat Europese ondernemers klachten hebben ingediend bij OLAF en bij de Commissie verzoekschriften van het EP, en dat deze commissie de Europese Commissie heeft verzocht ...[+++]

7. exprime son inquiétude quant aux plaintes continuelles émises par des groupes du secteur d'activité européen faisant état de cas de fraude dans le système des prix d'entrée, et demande des garanties pour que les contingents tarifaires accrus prévus dans l'accord soient réglementés comme il se doit par l'Union et pour éviter toute interprétation erronée des modalités de mise en œuvre du mécanisme des prix d'entrée; souligne que les exploitants européens ont adressé des plaintes à l'OLAF et à la commission des pétitions du Parlement, laquelle a demandé à la Commission de modifier le système des prix d'entrée afin de mettre un terme aux ...[+++]


In de conclusies die de Raad op 30 november 2009 heeft aangenomen, worden het voorzitterschap en de Commissie verzocht een onderdeel over gender te integreren in de kernpunten die zullen worden aangenomen door de Raad EPSCO en die zullen worden voorgelegd aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2010.

Les conclusions du Conseil adoptées le 30 novembre 2009 invitaient la Présidence et la Commission à inclure un chapitre relatif aux questions de genre dans les messages clés à adopter par le Conseil EPSO et à soumettre au Conseil européen du printemps 2010.


In de conclusies die de Raad op 30 november 2009 heeft aangenomen, worden het Voorzitterschap en de Commissie verzocht een onderdeel over gender te integreren in de kernpunten die zullen worden aangenomen door de Raad EPSCO en die zullen worden voorgelegd aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2010.

Les conclusions du Conseil adoptées le 30 novembre 2009 invitaient la Présidence et la Commission à inclure un chapitre relatif aux questions de genre dans les messages clés à adopter par le Conseil EPSO et à soumettre au Conseil européen du printemps 2010.


De lidstaten zullen verzocht worden gegevens te verstrekken over de sociaal-economische situatie tot 2004, maar dit zal pas vanaf 2006 echt verplicht zijn.

Il sera demandé aux États membres de fournir d'ici à 2004 des informations sur la situation socio-économique, mais cela ne sera pas obligatoire avant 2006.


De OCMW's zullen verzocht worden de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen opdat de deeltijdse arbeid beperkt zou worden tot een aanpassingsperiode en opdat de vrouwen de gelegenheid zouden hebben hun arbeidsregime te kiezen.

Les CPAS seront notamment invités à faire preuve de vigilance pour que le travail à temps partiel soit limité à une période d'adaptation, et pour que les femmes aient les moyens de choisir leur temps de travail.




D'autres ont cherché : door de politie gezochte persoon     zullen verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen verzocht' ->

Date index: 2021-02-14
w