Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen volledige duidelijkheid moeten bieden » (Néerlandais → Français) :

Transparantie: De lidstaten zullen volledige duidelijkheid moeten bieden over alle begunstigden – met uitzondering van de bedrijven die in aanmerking komen voor de regeling voor kleine landbouwers in die lidstaat.

Transparence: Les États membres seront tenus de garantir une totale transparence à tous les bénéficiaires, sauf pour les exploitations agricoles admissibles au bénéfice du régime des petits agriculteurs dans l'État membre concerné.


Transparantie: De lidstaten zullen volledige duidelijkheid moeten verschaffen over alle begunstigden – met uitzondering van de bedrijven die in aanmerking komen voor de regeling voor kleine landbouwers in die lidstaat.

Transparence: Les États membres seront tenus de garantir une totale transparence à tous les bénéficiaires, à l'exception des exploitations agricoles admissibles au bénéfice du régime des petits agriculteurs dans l'État membre concerné.


Ook de volgende vragen moeten worden beantwoord: welke effecten heeft volledige ontkoppeling - d.w.z. met inbegrip van alle ontwikkelde en ontwikkelingslanden - op de ontwikkeling van de lokale markten in de ontwikkelingslanden; zijn er eventueel marginale aanvullende effecten vanaf een bepaalde graad van ontkoppeling (zijn er bij een bepaalde graad van openheid nog slechts marginale voordelen); de effecten v ...[+++]

À examiner également, l'effet d'un déliement intégral - dans l'ensemble des pays développés et en développement - sur le développement des marchés locaux dans les pays en développement; l'éventuelle existence d'un degré marginal de déliement, c.-à-d. un certain degré d'ouverture au-delà duquel les gains deviennent marginaux; l'impact de l'aide liée, et notamment la subordination de l'octroi d'une aide à des politiques supplémentaires prévoyant que les fournitures sont exclusivement produites dans le pays donateur.Nous ne connaissons pas plus clairement les éventuelles conséquences du déliement du point de vue du partage des efforts ent ...[+++]


Het sanctiecomité heeft echter besloten dat de lidstaten, vóór zij tegoeden vrijgeven die waren bevroren omdat deze persoon op de lijst stond, bij het sanctiecomité een verzoek tot vrijgave van de tegoeden of economische middelen moeten indienen, en, in overeenstemming met Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, de zekerheid moeten bieden dat de tegoeden of economische middelen direct noch indirect zullen worden overgedragen ...[+++]

Toutefois, le comité des sanctions a décidé qu'avant de débloquer les avoirs qui avaient été gelés à la suite de l'inscription de cette personne sur la liste, les États membres devront lui soumettre une demande en ce sens et lui fournir des assurances que les fonds ou ressources économiques ne seront pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU.


Om volledige duidelijkheid te bieden, moet de basiswetgeving worden gewijzigd.

Seule une modification de la législation de base permettra de garantir une clarté maximale.


De drie instellingen willen het recht van de lidstaten om de EU-wetgeving uit te breiden, niet in twijfel trekken, maar zijn wel van mening dat de lidstaten moeten worden gestimuleerd om hierover duidelijkheid te bieden.

Sans remettre en cause le droit des États membres de compléter la législation de l’UE, les trois institutions reconnaissent clairement la nécessité de les inciter à faire preuve de transparence vis-à-vis de cette source supplémentaire de coûts et d'avantages potentiels.


Om de dienstverlening met betrekking tot geldautomaten te handhaven en tegelijkertijd duidelijkheid te bieden inzake de vraag welke kosten voor een geldopname worden aangerekend, is het passend de uitsluiting te behouden, maar tevens te bepalen dat exploitanten van geldautomaten specifieke transparantievoorschriften van deze richtlijn moeten naleven.

Par conséquent, afin de maintenir la prestation de services de retrait d’espèces offerts aux distributeurs automatiques tout en garantissant la clarté quant aux frais de retrait, il convient de conserver l’exclusion mais d’exiger des opérateurs de distributeurs automatiques qu’ils se conforment à certaines exigences de transparence de la présente directive.


In het algemeen zullen kapitaalintensieve en technologisch geavanceerde sectoren in de grensregio's uit de uitbreiding waarschijnlijk voordeel halen, terwijl de arbeidsintensieve sectoren waarschijnlijk het hoofd zullen moeten bieden aan de toenemende concurrentiedruk van goedkope arbeid.

En général, les secteurs à forte intensité de capital et faisant appel à des technologies de pointe dans les régions frontalières devraient bénéficier directement de l'élargissement, tandis que les secteurs intensifs en main-d'oeuvre pourraient devoir affronter la concurrence accrue exercée par une main-d'oeuvre à bon marché.


Deze besprekingen zullen worden voortgezet en er zullen voorstellen worden ingediend. Ze zullen objectieve en billijke oplossingen moeten bieden, met name rekening houdend met de specifieke handicaps van de ultraperifere regio's.

Ce débat va se poursuivre et des propositions seront faites. Elles devront comporter des solutions objectives et équitables tenant compte notamment des handicaps spécifiques des régions ultra périphériques.


Deze zullen objectieve garanties moeten bieden dat het nucleaire programma van Iran uitsluitend vreedzame doeleinden dient.

Ces arrangements devront prévoir des garanties objectives que le programme nucléaire iranien est exclusivement destiné à des fins pacifiques.


w