Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen we zeer krachtige voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Eind 2017 zullen we de resultaten voorstellen tijdens een slotevent en ik wil dan een reeks concrete voorstellen doen aan mijn collega's van de Ministerraad.

Fin 2017, nous présenterons les résultats lors d'un événement de clôture et j'ai pour objectif de soumettre à ce moment une série de propositions concrètes à mes collègues au sein du Conseil des ministres.


Als afnemer van de A400M zullen we zelf ook te lijden hebben onder die kostenstijging voor Airbus. Welke pragmatische oplossingen zouden we kunnen voorstellen?

Étant acheteur de l'A400M, nous serons impactés par cette hausse des coûts pour Airbus: quelles seraient les solutions pragmatiques que nous pourrions proposer?


De FOD Economie verzamelt momenteel de voorstellen van de actoren op het terrein in het kader van dit platform. Op basis daarvan zullen we een actieplan opstellen dat we in de loop van het voorjaar zullen communiceren.

Le SPF Économie est actuellement occupé à compiler les propositions reçues des acteurs de terrain dans le cadre de cette plate-forme, afin d'en produire un plan d'actions que nous communiquerons au courant du printemps.


Inzake e-commerce zullen we in samenspraak met de minister die bevoegd is voor de Digitale Agenda en de minister van Economie een reeks voorstellen doen in het kader van het e-commerceplatform dat in mei 2015 opgericht werd overeenkomstig het regeerakkoord, om de complementariteit tussen elektronische handel en buurthandel te stimuleren en te versterken.

En matière de e-commerce, nous ferons une série de propositions en collaboration avec le ministre compétent pour l'Agenda numérique et le ministre de l'Économie, dans le cadre de la plate-forme e-commerce qui a été créée en mai 2015, conformément à l'accord de gouvernement, afin de stimuler et de renforcer la complémentarité entre le commerce électronique et le commerce de proximité.


Op basis van deze voorstellen zullen we verder onderhandelen, in samenspraak met dedeelstaten, over wat realiseerbaar is met welke middelen.

C'est en nous basant sur ces propositions que nous allons continuer à négocier, en concertation avec les entités fédérées, sur ce qui est réalisable et avec quels moyens.


Daarom zullen wij vóór het einde van dit jaar voorstellen om een Europees defensiefonds op te richten, dat onderzoek en innovatie een krachtige duw in de rug moet geven”. [http ...]

C'est pourquoi nous proposerons, avant la fin de l'année, la création d'un Fonds européen de la défense, pour stimuler activement la recherche et l'innovation».


De Commissie zal in 2015 een nieuw pakket inzake arbeidsmobiliteit en een nieuw initiatief inzake vaardigheden voorstellen, maar ook met een krachtige inspanning op de middellange en lange termijn is het onwaarschijnlijk dat we volledig aan de behoeften zullen kunnen voldoen.

En 2015, la Commission présentera un nouveau train de mesures sur la mobilité des travailleurs et une nouvelle initiative sur les compétences, tout en sachant que même des efforts résolus consentis à moyen et long termes ne permettront pas de répondre pleinement aux besoins de main-d'œuvre.


Ten slotte zullen we aangepaste pistes tot verbetering kunnen voorstellen en in de praktijk omzetten (eventuele uitbreiding van het callcenter, reorganisatie van het telefonisch onthaal en van het werk in de diensten, mogelijke oriëntatie naar Customer Relationship Management - CRM, informatie-/opleidingssessies in verband met de kwaliteit van het onthaal,.).

Enfin, nous pourrons proposer et mettre en oeuvre des pistes d'amélioration adaptées (extension éventuelle du call-center, réorganisation de l'accueil téléphonique et du travail dans les services, orientation possible vers Customer Relationship Management - CRM, sessions d'information/de formation quant à la qualité de l'accueil,).


Dankzij het vergaren van informatie van uiteenlopende aard over de kenmerken van de geluidsisolatie van de gebouwen (type beglazing, ramen, enz) zullen we ons op termijn een zeer volledig beeld kunnen vormen van de geluidsisolatie van de gebouwen op het grondgebied van het Gewest.

La collecte des diverses informations relatives notamment aux caractéristiques d'isolation phonique des bâtiments (type de vitrage, châssis, etc) permettra à terme de donner une image aussi complète que possible de la qualité acoustique des bâtiments sur le territoire de la Région.


Daarom zullen wij vóór het einde van dit jaar voorstellen om een Europees defensiefonds op te richten, dat onderzoek en innovatie een krachtige duw in de rug moet geven.

C'est pourquoi nous proposerons, avant la fin de l'année, la création d'un Fonds européen de la défense, pour stimuler activement la recherche et l'innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we zeer krachtige voorstellen' ->

Date index: 2025-01-23
w