Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen werknemers wier " (Nederlands → Frans) :

Indien die voorwaarde van de bovengrenzen blijft bestaan, dan zullen de werknemers wier loon hoog genoeg is om aanspraak te kunnen maken op een pensioen dat hoger is dan die bovengrens, het voordeel van de gelijkstelling verliezen.

Si ces conditions de plafond subsistent, les travailleurs dont le salaire est suffisant pour pouvoir prétendre à une pension supérieure à ce plafond perdront le bénéfice de l'assimilation.


Indien die voorwaarde van de bovengrenzen blijft bestaan, dan zullen de werknemers wier loon hoog genoeg is om aanspraak te kunnen maken op een pensioen dat hoger is dan die bovengrens, het voordeel van de gelijkstelling verliezen.

Si ces conditions de plafond subsistent, les travailleurs dont le salaire est suffisant pour pouvoir prétendre à une pension supérieure à ce plafond perdront le bénéfice de l'assimilation.


Hierdoor zullen werknemers wier rechten geschonden zijn geen stappen ondernemen tegen hun werkgevers, uit angst voor uitwijzing.

De ce fait, les travailleurs dont les droits sont violés ne pourront rien entreprendre contre leur employeur, de peur d'être expulsés.


Hierdoor zullen werknemers wier rechten geschonden zijn geen stappen ondernemen tegen hun werkgevers, uit angst voor uitwijzing.

De ce fait, les travailleurs dont les droits sont violés ne pourront rien entreprendre contre leur employeur, de peur d'être expulsés.


In de andere situaties (de werknemer wier loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat oefent een functie uit die niet is vermeld in het besluit van de Minister van Sociale Zaken of is tewerkgesteld door een werkgever die ressorteert onder een paritair comité of subcomité dat niet is vermeld in het besluit van de Minister van Sociale Zaken), zullen de socialezekerheidsbijdragen worden berekend op basis van de reële lonen van de werknemer, met twee minimumbedragen : het gewaarborgd gemiddeld min ...[+++]

Dans les autres situations (le travailleur rémunéré totalement ou partiellement au pourboire ou au service exerce une fonction non reprise dans l'arrêté du Ministre des Affaires sociales ou est occupé par un employeur ressortissant d'une commission ou sous commission paritaire non reprise dans l'arrêté du Ministre des Affaires sociales), les cotisations de sécurité sociale seront calculées sur les rémunérations réelles du travailleur avec deux seuils : le revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG) et le salaire conventionnel sectoriel qui lui est applicable.


- bescherming van de rechten van de betrokken werknemers, op grond van duidelijke garanties dat de vertegenwoordigers van de werknemers zullen worden geïnformeerd over en betrokken bij het hele herstructureringsproces en een vetorecht zullen hebben; er dienen bovendien criteria te worden vastgesteld voor een adequate schadeloosstelling van werknemers wier onderneming haar contractuele verplichtingen niet is nagekomen;

– la défense des droits des travailleurs concernés, à partir de garanties fermes que les représentants des travailleurs soient informés et associés à l'ensemble de la procédure et disposent du droit de veto; de plus, des critères doivent être définis pour indemniser correctement les travailleurs lorsque l'entreprise n'a pas respecté ses obligations contractuelles;


worden de heren Erik VERVOORT, te Bevekom, en Christiaan CAUDRON, te Aalst, als vertegenwoordigers van een werknemers organisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, respectievelijk ter vervanging van de heren Alain BUELENS, te Machelen, en Philippe VANDEN BOSCH, te Ranst, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorg ...[+++]

MM. Erik VERVOORT, à Beauvechain, et Christiaan CAUDRON, à Alost, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement respectivement de Messieurs Alain BUELENS, à Machelen, et Philippe VANDEN BOSCH, à Ranst, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


Met de voortschrijdende vergrijzing zullen de pensioenstelsels niet meer de kosten kunnen dragen van het afstoten van oudere werknemers, wier vaardigheden verouderd zijn of die als gevolg van ongezonde werkmethoden gedwongen worden vervroegd met pensioen te gaan.

Avec le vieillissement, les systèmes de pension ne pourront soutenir le coût du délestage de travailleurs plus âgés dont les compétences sont dépassées ou lié au fait que des pratiques de travail malsaines les forcent à un départ anticipé.


Met de voortschrijdende vergrijzing zullen de pensioenstelsels niet meer de kosten kunnen dragen van het afstoten van oudere werknemers, wier vaardigheden verouderd zijn of die als gevolg van ongezonde werkmethoden gedwongen worden vervroegd met pensioen te gaan.

Avec le vieillissement, les systèmes de pension ne pourront soutenir le coût du délestage de travailleurs plus âgés dont les compétences sont dépassées ou lié au fait que des pratiques de travail malsaines les forcent à un départ anticipé.


Bij hetzelfde besluit worden de heer Koen MEESTERS en mevrouw Anne LEONARD tot leden benoemd van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, als vertegenwoordigers van de werknemers, ter vervanging van de heer Jan DE BRUYCKER en mevrouw Marie-Hélène SKA, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté monsieur Koen MEESTERS et Madame Anne LEONARD sont nommés membres du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, au titre de représentants des travailleurs, en remplacement de Monsieur Jan DE BRUYCKER et Madame Marie-Hélène SKA, dont ils achèveront le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen werknemers wier' ->

Date index: 2021-12-27
w