Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen wij de universiteiten ervan overtuigen " (Nederlands → Frans) :

Wij zijn ervan overtuigd dat ook dit zal lukken, waardoor wij de oorspronkelijke scope van EPIS (beheer van personeel, materiële en financiële middelen) op middellange termijn gerealiseerd zullen zien.

Nous sommes certains que cela va également réussir, ce qui permettra à moyen terme une réalisation de la portée initiale d'EPIS (gestion du personnel, des moyens logistiques et financiers).


Hoe zullen wij de universiteiten ervan overtuigen dan het EIT hun activiteiten niet zal dwarsbomen of afzwakken? Hoe zullen wij hen ervan overtuigen dat de onderzoeksactiviteiten niet zullen worden versplinterd, waardoor ze een averechtse uitwerking zouden hebben?

Comment convaincrons-nous ces établissements que les activités de recherche ne seront pas fragmentées, ce qui produirait un résultat inverse à celui recherché?


Hoe zullen wij de universiteiten ervan overtuigen dan het EIT hun activiteiten niet zal dwarsbomen of afzwakken? Hoe zullen wij hen ervan overtuigen dat de onderzoeksactiviteiten niet zullen worden versplinterd, waardoor ze een averechtse uitwerking zouden hebben?

Comment convaincrons-nous ces établissements que les activités de recherche ne seront pas fragmentées, ce qui produirait un résultat inverse à celui recherché?


Deze acties zullen vooral begeleidend en preventief van aard zijn teneinde zoveel mogelijk bouwondernemingen ervan te overtuigen dat het voeren van een efficiënt en effectief welzijnsbeleid een essentieel onderdeel uitmaakt van een moderene bedrijfsvoering.

Ces actions, principalement de guidance et de prévention, seront de nature à persuader autant que possible les entreprises de construction qu'investir dans une politique de bien-être efficace et efficiente constitue un volet essentiel d'une gestion d'entreprise moderne.


2. Zullen er in de aanloop naar het Britse referendum van 23 juni Europese campagnes worden gelanceerd om de Britten ervan te overtuigen het behoud van het Britse EU-lidmaatschap te steunen?

2. Des campagnes européennes à destination des citoyens britanniques pour soutenir le maintien de leur pays sont-elles envisagées d'ici au 23 juin prochain?


Dankzij al deze maatregelen en de opvolging ervan kunnen wij de werking van ons netwerk optimaliseren en resultaten garanderen. We zullen evenwel nooit een perfectie van 100 % bereiken.

Par l'ensemble de ces mesures et du suivi de celles-ci, nous pouvons optimaliser le fonctionnement de notre réseau et garantir ces résultats, mais on n'arrivera jamais à 100 %.


We moeten onze burgers ervan overtuigen dat het zinvol is bankgegevens over te dragen. We maken ons namelijk steeds meer zorgen tot waar we de inbreuk op onze privacy in de strijd tegen terrorisme zullen toelaten.

Nous devons convaincre nos concitoyens que le transfert des données bancaires est un sujet sensible, dans la mesure où nous sommes de plus en plus préoccupés par le degré d’intrusion dans notre vie privée que nous autorisons dans le but de lutter contre le terrorisme.


12. is teleurgesteld over een aantal commissarissen, die tijdens hun hoorzittingen op één of meerdere van de volgende punten een onvoldoende hebben gescoord: het naar voren brengen van eigen ideeën over hun politieke plannen en doelstellingen; het Parlement ervan overtuigen dat zij hun standpunten zullen verdedigen in het geval van een meningsverschil met de voorzitter van de Commissie; aantonen dat zij de beste kandidaat zijn om te voldoen aan d ...[+++]

12. est déçu par la prestation de plusieurs membres de la Commission qui, au cours de leur audition, ont chuté sur un ou plusieurs points, et notamment n'ont pas su exprimer un point de vue personnel sur les orientations et objectifs politiques qu'ils comptaient se fixer, faire la preuve de leur détermination à défendre leurs convictions en cas de désaccord avec le Président de la Commission et démontrer qu'ils étaient les mieux à même de remplir les conditions nécessaires pour mener à bien la mission qui leur était dévolue;


Hiermee kunnen de universiteiten verschillende activiteiten onder de aandacht te brengen en de maatschappij, overheden en de particuliere sector ervan overtuigen dat zij de investeringen waard zijn.

Elle aidera les universités à promouvoir leurs différentes activités et à convaincre la société, les gouvernements et le secteur privé à consentir les investissements dont elles ont besoin.


52. betuigt andermaal zijn steun aan het vredesproces in het Midden-Oosten en betreurt het dat de onderhandelingen die in juli 2000 tussen Israëliërs en Palestijnen in Camp David op gang zijn gebracht, geen resultaten hebben opgeleverd; is zeer verontrust dat nieuwe provocaties en gewelduitbarstingen het vredesproces in gevaar brengen; verwacht van de VN, de Europese Unie, de Verenigde Staten, de Arabische Liga en de Samenwerkingsraad van de Golf dat zij beide partijen ervan overtuigen dat het gebruik van ...[+++]

52. rappelle son appui au processus de paix au Moyen-Orient et regrette que les négociations initiées entre Israéliens et Palestiniens à Camp David en juillet 2000 n'aient pas abouti; constate avec une vive inquiétude que des provocations et des actes de violence compromettent à nouveau le processus de paix; attend de l'ONU, de l'Union européenne, des États-Unis, de la Ligue Arabe et du Conseil de Coopération du Golfe qu'ils convainquent les deux parties de ce que le recours à la violence ne peut être que contre-productif et qu'il n'y a pas d'alternative à une reprise des négociations; espère dès lors que les prochaines négociations p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij de universiteiten ervan overtuigen' ->

Date index: 2024-11-12
w