Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
Datum waarop het visum wird afgegeven

Traduction de «zullen worden afgegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

délivré a posteriori


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

titre exécutoire délivré aux créanciers


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

perte de chaleur


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


aan de grens afgegeven visum

visa déliv à la frontière


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het beheersplan zijn alle relevante definities van de betrokken visserijen opgenomen en wordt gegarandeerd dat de afwijking niet tot een toekomstige toename van de visserijinspanning zal leiden, aangezien vismachtigingen zullen worden afgegeven aan honderd welbepaalde vaartuigen die door Italië reeds gemachtigd zijn om te vissen.

Le plan de gestion contient toutes les définitions pertinentes sur les pêcheries concernées et garantit qu'il n'y aura pas d'augmentation de l'effort de pêche à l'avenir étant donné que les autorisations de pêche seront délivrées uniquement aux 100 navires déterminés auxquels l'Italie a déjà accordé l'autorisation de pêcher.


De vereenvoudiging bestaat erin dat de certificaten niet meer door de minister zullen worden afgegeven, maar door de Directeur-Generaal van het Directoraat-Generaal Maritiem Vervoer, zoals dat in het kader van het Bunkerolieverdrag reeds gebeurt.

La simplification réside dans le fait que les certificats ne seront plus délivrés par le ministre, mais par le directeur général de la direction générale Transport maritime, comme cela se fait déjà dans le cadre de la Convention « Hydrocarbures de soute ».


De vereenvoudiging bestaat erin dat de certificaten niet meer door de minister zullen worden afgegeven, maar door de Directeur-Generaal van het Directoraat-Generaal Maritiem Vervoer, zoals dat in het kader van het Bunkerolieverdrag reeds gebeurt.

La simplification réside dans le fait que les certificats ne seront plus délivrés par le ministre, mais par le directeur général de la direction générale Transport maritime, comme cela se fait déjà dans le cadre de la Convention « Hydrocarbures de soute ».


Deze diensten zullen de vraag naar een dergelijke arbeidskaart wel onderzoeken, maar als de betrokkene voldoet aan de voorwaarden van een bilateraal akkoord, wordt ze automatisch afgegeven.

Ces services examineront la demande d'une telle carte de travail, mais si l'intéressé remplit les conditions déterminées dans un accord bilatéral, elle sera automatiquement délivrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze landen zullen, vóór tot de definitieve inschrijving over te gaan, de overlegging kunnen eisen van een verklaring van inschrijving in het land van oorsprong, afgegeven door de bevoegde autoriteit.

Ces pays pourront, avant de procéder à l’enregistrement définitif, exiger la production d’un certificat d’enregistrement au pays d’origine, délivré par l’autorité compétente.


Antwoord : Gelet op de grote omvang van de gevraagde cijfergegevens, zullen de beschikbare statistieken voor de jaren 2003, 2004 en 2005 persoonlijk afgegeven worden.

Réponse : Étant donné l'ampleur des données chiffrées, les statistiques disponibles pour les années 2003, 2004 et 2005 vous seront remises personnellement.


De behandelingen zouden enkel nog uitgevoerd kunnen worden in erkende centra en de vruchtbaarheidshormonen zullen enkel nog kunnen afgegeven door de ziekenhuisapotheken.

Les traitements ne pourraient être effectués que dans des centres agréés et les hormones de fertilité ne pouraient être délivrées que par des pharmacies d'hôpital.


In dit verband zal nog nader worden bestudeerd of rekening moet worden gehouden met de mobiliteit binnen de EU of dat gekozen moet worden voor een ambitieuzer voorstel, namelijk een EU-werkvergunning ("green card") die door één lidstaat wordt afgegeven, maar in de gehele EU geldig is, met dien verstande dat de toegangsregelingen voor de nationale arbeidsmarkten volledig zullen worden geëerbiedigd.

À cet égard, il conviendra de poursuivre la réflexion sur la question de savoir s'il faut inclure la mobilité à l'intérieur de l'UE ou opter pour une proposition plus ambitieuse, c'est-à-dire un permis de travail de l'UE («carte verte» de l'UE), qui serait délivré par un État membre mais serait valable dans toute l'UE, en respectant toutefois les règles régissant l’accès aux marchés du travail nationaux.


De Commissie en de lidstaten zullen er gezamenlijk aan werken dat iedere Europese burger zijn of haar Europass-CV en elk ander Europass-document dat niet door bevoegde organen behoeft te worden afgegeven, met behulp van internet kan invullen.

La Commission et les États membres coopéreront afin de veiller à ce que les citoyens puissent compléter, par le biais de l'Internet, leur Europass-CV ou tout autre document Europass non nécessairement délivré par des organes habilités.


De door de nieuwe lidstaten afgegeven visa zullen nationale visa zijn die worden afgegeven conform de nationale wetgeving en op basis van de beginselen inzake visumafgifte in het acquis.

Les visas délivrés par les nouveaux États membres seront des visas nationaux délivrés conformément à la législation nationale, dans le respect des principes de l'acquis en matière de délivrance de visas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden afgegeven' ->

Date index: 2021-05-07
w