Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen zij concrete positieve acties kunnen voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Ondertussen zullen de twee ambtenaren verantwoordelijk voor de positieve acties nagaan welke behoeften er eventueel bestaan bij de specifieke doelgroepen binnen het departement. Op die wijze zullen zij enerzijds suggesties kunnen formuleren die gericht zijn op het wegwerken van de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen en anderzijds zullen zij concrete positieve acties kunnen voorstellen.

Entre-temps, les deux fonctionnaires responsables des actions positives s'informent des besoins qui pourraient s'exprimer de la part de groupes spécifiques au sein du département afin de formuler des suggestions visant à vaincre les inégalités entre hommes et femmes et de proposer des actions positives concrètes.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebied van human resources als het gebied van financiën kent; dat haar interne auditopdrachten haar een transversale visie op de instelling geven; dat Mevr. Cécile THIRIAUX een zeer gestructureerd beheersplan heeft opgesteld dat een strategisch plan, een operationeel plan alsook de prioritei ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne lui donnent une vue transversale de l'institution; que Mme Cécile THIRIAUX a rédigé un plan de gestion t ...[+++]


Dit is werkelijk positieve actie, die we moeten verwelkomen en onderstrepen. Dat moeten we ook doen met het eigen voorstel van de Commissie, maar dat is ook een voorstel dat we “grootmoedig” kunnen noemen, omdat we vaartuigen die onder de vlag van onze lidstaten varen zullen dwingen om een same ...[+++]

Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse, puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies diplomatiques, que d'autres pays tiers pêchant dans les zones dont nous parlons – les grands fonds marins – les respectent également.


[31] Deze indicatieve uitsplitsing van beleidskredieten en de daaruit volgende verdeling van het budget tussen de voorgestelde acties is gebaseerd op de aard van de geplande acties: bijvoorbeeld kunnen de activiteiten voor de ontwikkeling van kmo-beleid en ter bevordering van het kmo-concurrentievermogen worden omschreven als beleidsvorming op basis van studies en evenementen, die zullen worden ui ...[+++]

[31] Cette ventilation indicative des crédits opérationnels et la répartition du budget entre les actions proposées qui en découle reposent sur la nature des actions prévues: par exemple, les activités visant à développer la politique des PME et à promouvoir la compétitivité des PME s'appuient sur des études et manifestation qui seront mises en œuvre via des marché publics et seront comparativement moins coûteuses que les activités envisagées dans les domaines du tourisme et des biens de consommation, qui impliqueront des appels à pro ...[+++]


Daarnaast zullen er dankzij de seminars concrete voorstellen geformuleerd kunnen worden over de inhoud van het toekomstige wapenhandelsverdrag.

Les séminaires permettront également de formuler des propositions concrètes sur le contenu du futur traité sur le commerce des armes.


Voordat we het in de gaten hebben, zullen we namelijk als gevolg van de klimaatverandering en de daarmee samenhangende problemen te maken krijgen met milieuvluchtelingen. Andere landen hebben daar natuurlijk al ervaring mee, maar als we geen actie ondernemen, zullen wij er ook mee geconfronteerd worden, en wel op manieren die we ons nu nog nauwelijks kunnen voorstellen.

Bien sûr, d’autres pays en ont déjà fait la triste expérience.


Deze studies zullen belangrijke trends voor het concurrentievermogen van industriële bedrijfstakken analyseren, aan de hand waarvan zo nodig verdere voorstellen voor concrete beleidsmaatregelen en -acties kunnen worden geformuleerd.

Ces études analyseront les tendances affectant la compétitivité des secteurs industriels en vue d’en dégager de nouvelles propositions de politiques et d’actions concrètes, lorsque cela est nécessaire.


2. is van oordeel dat het Groenboek van de Commissie over het ondernemerschap in Europa in de lijn ligt van het proces van Lissabon en in die optiek punten van bezinning en voorstellen voor acties bevat die een positieve bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de ambitie om tegen het jaar 2010 van de Unie de meest concurrerende ...[+++]

2. estime que le Livre Vert s'inscrit dans le processus de Lisbonne et qu'à ce titre, il indique des pistes de réflexion et trace des axes d'action qui peuvent contribuer positivement à la réalisation de l'ambition de l'Union de devenir d'ici à 2010 l'économie de la connaissance la plus compétitive du monde;


1. is van oordeel dat het Groenboek van de Commissie over het ondernemerschap in Europa in de lijn ligt van het proces van Lissabon en in die optiek punten van bezinning en voorstellen voor acties bevat die een positieve bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de ambitie tegen het jaar 2010 van de Unie de meest concurrerende ...[+++]

1. estime que le Livre Vert de la Commission sur l'esprit d'entreprise en Europe s'inscrit dans le processus de Lisbonne et qu'à ce titre, il indique des pistes de réflexion et trace des axes d'action qui peuvent contribuer positivement à la réalisation de l'ambition de l'Union de devenir d'ici à 2010 l'économie de la connaissance la plus compétitive du monde;


Onderdelen van deze wet die kunnen worden vereenvoudigd zullen nauwgezet worden bekeken, waarna concrete voorstellen voor vereenvoudiging zullen worden gedaan, te beginnen in 2004 met de afvalwetgeving.

Ces textes seront examinés en détail et des propositions concrètes de simplification seront élaborées - comme ce sera le cas pour la législation sur les déchets en 2004 [55].


w