Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen zitten bovendien " (Nederlands → Frans) :

Volgens deze tradities zullen er na een nacht met een volle maan geen prikvissen in de vallen zitten, en is het gemakkelijker om de vis te vangen in troebelere wateren. Aangezien de bedding van de Gauja elk jaar verandert, is het bovendien altijd van belang om nieuwe visplekken te vinden.

Ainsi, il n’y aura pas de lamproies dans les casiers après une nuit de pleine lune, mieux vaut les pêcher en eaux plus troubles et, comme le lit de la Gauja change chaque année, il faut chercher de nouveaux sites de pêche.


Het is bovendien van belang dat er ook een grensoverschrijdend element in komt te zitten. Ik twijfel er niet aan dat beide commissarissen zullen bijdragen aan de totstandkoming van een ware grensoverschrijdende consumentenmarkt en dan met name aan de verwijdering van de uiteenlopende nationale uitzonderingen die een obstakel vormen hiertoe, opdat er een volledig geharmoniseerde consumentenmarkt tot stand kan komen.

Il est clairement important ici d’avoir un élément transnational et j’espère que les deux commissaires contribueront à ouvrir le marché transnational des consommateurs et surtout à abattre les obstacles qui prennent la forme des différentes exemptions nationales, afin d’obtenir ainsi une harmonisation totale du marché de la consommation.


Aangezien het jaarlijks exploiteerbaar visserijpotentieel van dit land 250.000 ton bedraagt en zijn ambachtelijke vloot slechts 50.000 ton kan vissen, lijdt het geen twijfel dat beide partijen met deze overeenkomst hun voordeel doen en elkaar bijgevolg niet in het haar zullen zitten. Bovendien wordt Guinee hierdoor de mogelijkheid geboden buitengewone financiële middelen voor de ontwikkeling van zijn visserijsector te verwerven.

S'agissant d'un pays qui dispose d'une production annuelle de 250 000 tonnes de poisson et dont la flotte artisanale ne peut pêcher que 50 000 tonnes, il va sans dire que nous nous trouvons devant un accord mutuellement intéressant et sans aucune nature conflictuelle. Qui plus est, cet accord permet des financements exceptionnels pour le développement du secteur de la pêche en Guinée.


Bovendien zullen 160.000 van hen opgesloten zitten in getto’s of enclaves met een dubbele muur er omheen.

De plus, 160 000 d’entre eux seraient enfermés dans des ghettos ou enclaves à "deux murs".


Voorts begrijp ik niet goed waarom een aantal taken van De Post, die bovendien in het " basisassortiment" zitten zoals bepaald in artikel 20, 1°, 1.6 van het nieuwe beheerscontract, worden afgestoten, temeer daar er wellicht personeel in dat kantoor tewerkgesteld blijft omdat een aantal diensten nog wel zullen worden aangeboden.

Par ailleurs, j'avoue ne pas comprendre la démarche qui consiste à retirer une partie des missions qui incombent à La Poste et qui de plus sont comprises dans " l'assortiment de base" tel que défini à l'article 20.1°,1.6 du nouveau contrat de gestion, d'autant que du personnel sera sans doute encore affecté à ce bureau puisqu'une partie des missions sera encore remplie.




Anderen hebben gezocht naar : tradities zullen     vallen zitten     bovendien     beide commissarissen zullen     komt te zitten     zullen     zullen zitten     zullen zitten bovendien     bovendien zullen     hen opgesloten zitten     nog wel zullen     basisassortiment zitten     zullen zitten bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen zitten bovendien' ->

Date index: 2021-08-03
w