Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling van

Vertaling van "zwangere vrouwen ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blootstelling van(zwangere)vrouwen voorkomen!

éviter l'exposition des femmes(enceintes)!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het werd besproken samen met het wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, om te wijzen op de gevaren van alcoholgebruik bij zwangere vrouwen, ingediend door de heer Patrik Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 4-530/1) en met het wetsvoorstel betreffende etikettering en gezondheidswaarschuwingen op verpakkingen van alcoholhoudende dranken die zwangere vrouwen ertoe aanzetten geen alcohol te consumeren, ingediend door de heer Philippe Mahoux (stuk Senaat, nr. 4-598 ...[+++]

Elle a été examinée conjointement avec la proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, afin d'attirer l'attention sur les risques liés à la consommation d'alcool pendant la grossesse, déposée par M. Patrik Vankrunkelsven (do c. Sénat, nº 4-530/1) et avec la proposition de loi relative à l'étiquetage et aux messages à caractère sanitaire préconisant l'absence de consommation d'alcool par les femmes enceintes sur les unités de conditionnement des boissons alcoolisées, déposée par M. Philippe Mahoux (do c. Sénat, nº 4-598/1).


Het werd besproken samen met het wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, om te wijzen op de gevaren van alcoholgebruik bij zwangere vrouwen, ingediend door de heer Patrik Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 4-530/1) en met het wetsvoorstel betreffende etikettering en gezondheidswaarschuwingen op verpakkingen van alcoholhoudende dranken die zwangere vrouwen ertoe aanzetten geen alcohol te consumeren, ingediend door de heer Philippe Mahoux (stuk Senaat, nr. 4-598 ...[+++]

Elle a été examinée conjointement avec la proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, afin d'attirer l'attention sur les risques liés à la consommation d'alcool pendant la grossesse, déposée par M. Patrik Vankrunkelsven (do c. Sénat, nº 4-530/1) et avec la proposition de loi relative à l'étiquetage et aux messages à caractère sanitaire préconisant l'absence de consommation d'alcool par les femmes enceintes sur les unités de conditionnement des boissons alcoolisées, déposée par M. Philippe Mahoux (do c. Sénat, nº 4-598/1).


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, om te wijzen op de gevaren van alcoholgebruik bij zwangere vrouwen, ingediend door de heer Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 4-530/1)

Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denreées alimentaires préemballées afin d'attirer l'attention sur les risques liés à la consommation d'alcool pendant la grossesse, déposée par M. Vankrunkelsven (do c. Sénat, nº 4-530/1)


Zie het rapport van de heer Dirk Claes over het wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, om te wijzen op de gevaren van alcoholgebruik bij zwangere vrouwen, dat door de heer Patrik Vankrunkelsven werd ingediend (stuk Senaat, nr. 4-530/4).

Voir le rapport de M. Dirk Claes sur la proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées, afin d'attirer l'attention sur les risques liés à la consommation d'alcool pendant la grossesse, déposée par M. Patrik Vankrunkelsven (do c. Sénat, nº 4-530/4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Ik feliciteer de dames Lulling en Estrela met de verslagen die zij hebben ingediend en ik ben ervan overtuigd dat deze verslagen vele gezinnen zullen helpen, door discriminatie uit de handel en op het gebied van steun aan zwangere vrouwen uit te bannen.

– (SK) Je félicite M Lulling et M Estrela pour les rapports qu’elles nous ont présentés. Je suis intimement convaincue qu’ils aideront de nombreuses familles en interdisant la discrimination en matière de soutien à la maternité dans le secteur commercial.


Gelet op het projectvoorstel, getiteld « campagne voor tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner », ingediend door Mevr. Bérengère Janssen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;

Vu la proposition de projet, intitulé « Campagne de sevrage tabagique de la femme enceinte et de son partenaire » déposée par Mme Bérengère Janssen au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;


De doelstellingen, de fasering, en de budgettering van het betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel, getiteld « campagne voor tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner », ingediend door Mevr. Bérengère Janssen bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Les objectifs, l'échelonnement, et le budget du projet concerné sont décrits dans la proposition de projet dénommé « Campagne de sevrage tabagique de la femme enceinte et de son partenaire » déposée par Mme Bérengère Janssen auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Overwegende het projectvoorstel, getiteld « Tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner », ingediend op 15 maart 2007 door Mevr. V. Vande Gucht en Dhr. M. Pettiaux bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding;

Considérant la proposition de projet, dénommé « Campagne de sevrage tabagique de la femme enceinte et de son partenaire » du 15 mars 2007 déposée par Mme V. Vande Gucht et M. M. Pettiaux auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation;


De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering van het betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel, getiteld « Tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner », ingediend op 15 maart 2007 door Mevr. V. Vande Gucht en Dhr. M. Pettiaux bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding.

Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du projet concerné sont décrits dans la proposition de projet dénommé « Campagne de sevrage tabagique de la femme enceinte et de son partenaire » du 15 mars 2007 déposée par Mme V. Vande Gucht et M. M. Pettiaux auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation.


Daarom heb ik daarover een amendement (nr. 26) ingediend en eraan toegevoegd dat er daarbij bijzondere aandacht moet zijn voor zwakkere groepen zoals kinderen en zwangere vrouwen, omdat zij extra gevoelig kunnen zijn voor bijwerkingen.

J'ai dès lors déposé un amendement à ce sujet (nº 26) et ajouté qu'une attention particulière devait être accordée aux groupes les plus faibles, comme les enfants et les femmes enceintes, qui peuvent être particulièrement sensibles aux effets secondaires.




Anderen hebben gezocht naar : blootstelling vanvrouwen voorkomen     zwangere vrouwen ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere vrouwen ingediend' ->

Date index: 2021-06-07
w