De uitvoering van deze richtlijn mag niet als rechtvaardiging dienen voor enigerlei verl
aging van het in de lidstaten reeds bestaande beschermingsniveau, in het bijzonder van nationale wetgeving die door een combinatie van ouderschaps- en moederschapsverlof de moeder recht gee
ft op ten minste 20 weken voor en/of na de bevalling op te nemen zwangerschapsverlof ...[+++] en een beloning op ten minste het in deze richtlijn bepaalde niveau.
La mise en œuvre de la présente directive ne doit pas servir à justifier un recul par rapport à la situation qui prévaut actuellement dans chaque État membre, en particulier par rapport à des législations nationales qui, combinant congé de maternité et congé parental, donnent à la mère droit à au moins vingt semaines de congé, à prendre avant et/ou après l'accouchement, et rémunéré au moins au niveau prévu dans la présente directive.