Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwavelgehalte voorbereidt heeft de ministers recente informatie » (Néerlandais → Français) :

De Commissie, die een herziening van de EU-richtlijn betreffende het zwavelgehalte voorbereidt, heeft de ministers recente informatie verstrekt over deze werkzaamheden.

La Commission, qui prépare une révision de la directive sur la teneur en soufre des combustibles, a communiqué aux ministres les dernières informations concernant ces travaux.


De Commissie heeft de ministers recente informatie gegeven over internationale ontwikkelingen in de Internationale organisatie voor de burgerluchtvaart (ICAO) inzake mondiale actie om de uitstoot van de luchtvaart aan te pakken (17703/12).

La Commission a informé les ministres sur l'action entreprise au niveau mondial dans le cadre de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) pour lutter contre les émissions provenant de l'aviation (doc. 17703/12).


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Vandaag heb ik opnieuw contact opgenomen met de Duitse minister, omdat ik bezorgd was over het recente nieuws van het afgelopen weekend dat een diervoederfabrikant geen volledige lijst van boerderijen had verstrekt die mogelijk besmet diervoeder hebben ontvangen, en onjuiste informatie had verstrekt met betrekking tot het gebruik van besmet voedervet in mengvoeder, hetgeen tot een blokkade van nog eens enkele honderden boerderijen heeft ...[+++]

J’ai une nouvelle fois contacté la ministre allemande aujourd’hui. En effet, je m’inquiétais de l’information, révélée le week-end dernier, indiquant qu’un fabricant d’aliments pour animaux n’avait pas fourni une liste complète d’exploitations agricoles ayant reçu des aliments potentiellement contaminés et avait communiqué des informations incorrectes au sujet de l’utilisation de graisses contaminées dans les aliments composés, entraînant le blocage de plusieurs centaines d’exploitations agricoles supplémentaires.


Tijdens een recente ontmoeting die uw rapporteur in Kabul gehad heeft met de minister van Financiën, heeft deze laatste zich erover beklaagd dat de regering niet de geringste informatie ontvangen heeft over circa een derde van de internationale financiële steun die sinds 2001 in Afghanistan is gespendeerd.

Au cours d'une réunion récente à Kaboul, le ministre des finances se plaignait à votre rapporteur que le gouvernement n'ait pas reçu la moindre information sur environ un tiers de l'aide internationale apportée à l'Afghanistan depuis 2001.


Het voorzitterschap heeft de ministers informatie gegeven over recente ontmoetingen met de Egyptische president Moebarak en de Palestijnse president Abbas in Wenen.

La présidence a fait part aux ministres des rencontres qui ont eu lieu récemment à Vienne avec le président égyptien Moubarak et le président palestinien Abbas.


SITUATIE OP OOST-TIMOR De Raad heeft akte genomen van de informatie van de Portugese minister over de recente intertimorese ontmoeting in Oostenrijk.

SITUATION A TIMOR EST Le Conseil a pris note des informations du Ministre portugais sur la récente rencontre inter-timoraise en Autriche.


Als N-VA inderdaad recente cijfers gekregen heeft van de minister is dit zeer problematisch, want dan heeft de minister achterhaalde informatie gegeven.

Il semble que le ministre ait communiqué des données dépassées à la N-VA.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Commissie en de bijdragen van een aantal ministers betreffende de meest recente stand van de onderhandelingen tussen de EU en de VS over een overeenkomst inzake luchtvervoer.

Le Conseil a pris acte des informations communiquées par la Commission ainsi que des interventions de certains ministres concernant l'état d'avancement des négociations menées entre l'UE et les États-Unis en vue de la conclusion d'un accord sur les services aériens.


- De recente verstoring van het treinverkeer ingevolge het winterweer heeft duidelijk gemaakt dat de informatie van de NMBS aan de reizigers tekortschiet. De vice-eerste minister heeft dat op 8 januari jongstleden in zijn antwoord in de Kamer overigens toegegeven.

- Les dernières perturbations liées au froid ont mis en évidence les problèmes de communication de la SNCB à l'égard des voyageurs, problèmes que vous avez d'ailleurs reconnus, monsieur le vice-premier ministre, lors d'une réponse à la Chambre le 8 janvier dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwavelgehalte voorbereidt heeft de ministers recente informatie' ->

Date index: 2022-08-28
w