Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwitserse maatschappij swissair sabena " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft Sabena overeenkomsten inzake « code-sharing » gesloten (d.w.z. het delen van codes en zitplaatsen) met de « low-cost »-maatschappij Virgin, het vroegere EBA, en maakt met Delta Airlines, Austrian Airlines en Swissair deel uit van een samenwerkingsverband dat « Atlantic Excellence » heet.

La Sabena a ainsi conclu des accords de « code-sharing » c'est-à-dire partage de codes et de sièges avec la compagnie « low-cost » Virgin, ancienne E.B.A., et fait partie avec Delta Airlines, Austrian Airlines et Swissair d'une alliance intitulée « Atlantic Excellence ».


De curator van Sabena heeft onlangs gemeld dat de Zwitserse maatschappij Swissair Sabena compleet heeft geplunderd.

Son curateur a récemment indiqué que la compagnie suisse Swissair a complètement pillé la Sabena.


De Belgische autoriteiten hebben op vrijdag 23 februari 2001 aan de algemene vergadering van de maatschappij Sabena een plan voor een kapitaalverhoging en herstructurering van de maatschappij voorgelegd. Het plan omvat met name een onmiddellijke verhoging van het eigen kapitaal van de onderneming met een bedrag van 250 miljoen euro, dat voor 150 miljoen euro door Swissair zal worden gefourneerd en voor 100 miljoen euro door de Belgische staat.

Les autorités belges ont soumis à l'approbation de l'assemblée générale de la société Sabena, le vendredi 23 février 2001, un plan de recapitalisation et de restructuration de la compagnie. Le plan comprend en particulier une augmentation immédiate des fonds propres de l'entreprise pour un montant de 250 millions d'euros, souscrit à hauteur de 150 millions d'euros et de 100 millions d'euros respectivement par Swissair et par l'Etat belge.


4. Moet Swissair niet de volledige financiële verantwoordelijkheid voor Sabena op zich nemen aangezien de maatschappij het beheer van Sabena heeft overgenomen ?

4. La Swissair ayant accepté la gestion de la Sabena, n'est-ce pas à elle à assurer l'entièreté de la responsabilité financière de cette gestion ?


Het lijkt dus niet uitgesloten dat bepaalde personen iedereen hebben bedrogen: enerzijds Sabena door de hand te leggen op haar kapitaal en beslissingen te nemen die nadelig zijn voor de maatschappij en anderzijds de aandeelhouders van Swissair door tegenover hen een niet erg correcte houding aan te nemen die heeft geleid tot het faillissement van Swissair.

Il ne semble donc pas exclu que des personnes aient trompé tout le monde : d'une part, la Sabena en mettant la main sur du capital et en prenant des décisions négatives pour cette compagnie et, d'autre part, les actionnaires de Swissair en adoptant envers ceux-ci une attitude qui n'était, semble-t-il, pas très correcte et qui a provoqué la faillite de Swissair.


1. Eind oktober 1996 heeft de raad van bestuur van Swissair de directie-generaal van de maatschappij de toestemming gegeven over te gaan tot het geheel of gedeeltelijk afschrijven van haar aandelen in Sabena, indien zij het opportuun vindt.

1. Fin octobre 1996, le conseil d'administration de Swissair a autorisé la direction générale de la société à procéder à un amortissement partiel ou complet de sa participation dans la Sabena, si elle le juge opportun.


Wij hebben Sabena gevraagd of er problemen zouden ontstaan met betrekking tot de overeenkomsten die deze maatschappij met SwissAir heeft gesloten.

Nous avons interrogé la SABENA pour savoir si des problèmes se posaient par rapport aux conventions que cette compagnie avait signées avec SwissAir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserse maatschappij swissair sabena' ->

Date index: 2024-06-02
w