Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zélie anne » (Néerlandais → Français) :

De Coen, Roger Joseph, weduwnaar in eerste huwelijk van Lucienne Juliette Elisabeth Coune, weduwnaar in tweede huwelijk van Zélie Anne Marie Rosa Ghislaine Soille, geboren te Etterbeek op 25 mei 1914, wonende te Sint-Gillis, Roemeniëstraat 47, is overleden te Sint-Gillis op 6 november 2003, zonder gekende erfopvolger na te laten.

De Coen, Roger Joseph, veuf en premières noces de Lucienne Juliette Elisabeth Coune, veuf en secondes nocces de Zélie Anne Marie Rosa Ghislaine Soille, né à Etterbeek le 25 mai 1914, domicilié à Saint-Gilles, rue de Roumanie 47, est décédé à Saint-Gilles le 6 novembre 2003, sans laisser de successeur connu.


Mevr. ZELIS Anne-Catherine, te Waver;

Mme ZELIS Anne-Catherine, à Wavre;


worden Mevrn. Karen CALLAERT, te Aalst, en Ingrid HUYBERECHTS, te Antwerpen, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Anne-Catherine ZELIS, te Waver, en de heer Didier JOANNES, te Evere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Mmes Karen CALLAERT, à Alost, et Ingrid HUYBERECHTS, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement respectivement de Mme Anne-Catherine ZELIS, à Wavre, et M. Didier JOANNES, à Evere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Ter uitvoering van artikel 6, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 510/2006 en met inachtneming van artikel 17, lid 2, van die verordening zijn de door Tsjechië ingediende aanvragen tot registratie van de namen „Nošovické kysané zelí” en „Pardubický perník” en de door Spanje ingediende aanvraag tot registratie van de naam „Aceite del Baix Ebre-Montsià” of „Oli del Baix Ebre-Montsià” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

Conformément à l’article 6, paragraphe 2, premier alinéa, et en application de l’article 17, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006, les demandes d’enregistrement des dénominations «Nošovické kysané zelí» et «Pardubický perník» déposées par la République tchèque et la demande d’enregistrement de la dénomination «Aceite del Baix Ebre-Montsià» ou «Oli del Baix Ebre-Montsià» déposée par l’Espagne ont été publiées au Journal officiel de l’Union européenne (2).




D'autres ont cherché : huwelijk van zélie anne     eerste alinea     zélie anne     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zélie anne' ->

Date index: 2024-07-26
w