Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsgroep
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "één beroepsgroep namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partij zou niet opkomen voor haar persoonlijk belang, maar voor het algemeen belang van haar beroepsgroep, namelijk de apothekers.

La partie requérante ne défendrait pas son intérêt personnel, mais l'intérêt général de son groupe professionnel, à savoir les pharmaciens.


Overigens heeft de vertegenwoordiger van de Huurdersbond, die in de vorige zittingsperiode gehoord werd, terecht verklaard dat « de gevolgen en risico's van maatschappelijke bestaansonzekerheid een risico en verantwoordelijkheid is die door de ganse gemeenschap volgens het solidariteitsprincipe gedragen moet worden en niet afgewenteld hoeft te worden op één beroepsgroep, namelijk de verhuurders » (1).

Par ailleurs, comme l'a mentionné le représentant du Huurdersbond, auditionné au cours de la législature précédente, « la collectivité tout entière et pas seulement le groupement représentatif des bailleurs, doit faire face aux effets de la précarité sociale et aux risques qu'elle entraîne et ce, dans le respect du principe de solidarité » (1).


Overigens heeft de vertegenwoordiger van de Huurdersbond, die in de vorige zittingsperiode gehoord werd, terecht verklaard dat « de gevolgen en risico's van maatschappelijke bestaansonzekerheid een risico en verantwoordelijkheid is die door de ganse gemeenschap volgens het solidariteitsprincipe gedragen moet worden en niet afgewenteld hoeft te worden op één beroepsgroep, namelijk de verhuurders » (1).

Par ailleurs, comme l'a mentionné le représentant du Huurdersbond, auditionné au cours de la législature précédente, « la collectivité tout entière et pas seulement le groupement représentatif des bailleurs, doit faire face aux effets de la précarité sociale et aux risques qu'elle entraîne et ce, dans le respect du principe de solidarité » (1).


Men mag namelijk niet vergeten dat er ook binnen één beroepsgroep een grote diversiteit aan kantoortypes, culturen en mentaliteiten bestaat (14).

Il ne faut en effet pas oublier qu'il existe également, au sein d'une même catégorie professionnelle, une grande diversité de types de cabinets, de cultures et de mentalités (14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als praktiserend advocaat kan ik zonder aarzeling stellen dat dit ingrijpende gevolgen zou hebben voor de onafhankelijkheid van de juridische beroepen en dat het indruist tegen een van de fundamentele beginselen van deze beroepsgroep, namelijk het beroepsgeheim.

En ma qualité d’avocat en activité, je peux affirmer sans aucune hésitation que cette proposition aurait un impact majeur sur l’indépendance des professions juridiques et violerait le code de confidentialité, qui constitue l’un des principes fondamentaux de ces professions.


3. dringt aan op een onverwijld optreden van de Raad en de Commissie waarbij rekening wordt gehouden met de tegenspraak waarmee de EU zich geconfronteerd ziet, namelijk die van een geprivilegieerde band via de associatieovereenkomst welke wederkerigheid inhoudt maar die duidelijk met voeten is getreden; onderstreept dat het dringend noodzakelijk is aan de pers van de partnerlanden het recht op vrije meningsuiting toe te kennen onder naleving van de wet en de regels van de beroepsgroep zonder enige inmenging door de overheid;

3. réclame une intervention urgente du Conseil et de la Commission, qui prenne en compte la contradiction devant laquelle est placée l'UE, à savoir celle d'une relation privilégiée, à travers l'accord d'association, qui implique la réciprocité et qui a été clairement bafouée; souligne qu'il est urgent de reconnaître à la presse des pays partenaires le droit à une expression libre dans le respect de la loi et du statut de la profession, sans aucune ingérence de la part des autorités publiques;


Het feit dat de wetgever voor de landmeters-experten een bijzondere regeling heeft uitgevaardigd, berust op een objectief criterium, namelijk het feit dat die beroepsgroep voor minder dan de helft uit zelfstandigen bestaat.

Le fait que le législateur a édicté pour les géomètres-experts une réglementation spéciale se fonde sur un critère objectif, à savoir que ce groupe professionnel se compose pour moins de la moitié d'indépendants.


Hiervoor moet eerst een gestructureerde enquête worden georganiseerd bij de betrokken beroepsgroep, namelijk de plastische chirurgen, en bij de verzekeringsinstellingen.

Il faudra d'abord organiser une enquête structurée dans les groupes professionnels concernés, à savoir les chirurgiens plastiques, et auprès des mutuelles.


Het deontologische actieterrein wordt daarmee tot de essentie teruggebracht, namelijk het waken over gedragsregels die geen verband houden met, noch raken aan de economische keuzevrijheid van de betrokken beroepsgroep.

Le champ d'action déontologique est ainsi réduit à l'essentiel, à savoir veiller à des règles de conduite qui n'affectent pas la liberté de choix économique du groupe professionnel concerné.


Inderdaad kunnen de aandelen van een vennootschap, erkend op basis van artikel 21, overeenkomstig artikel 7, § 1, 4°, van hogergenoemd koninklijk besluit van 4 mei 1999 in handen zijn van niet-accountants, namelijk van vennootschappen van de groep of van de beroepsgroepering.

En effet, les parts d'une société reconnue sur la base de l'article 21, peuvent être, conformément à l'article 7, § 1, 4°, de l'arrêté royal du 4 mai 1999 précité, entre les mains de non-experts-comptables, à savoir de sociétés du groupe ou du groupement professionnel.




Anderen hebben gezocht naar : beroepsgroep     namelijk     te weten     één beroepsgroep namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één beroepsgroep namelijk' ->

Date index: 2021-08-06
w