Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één interprovinciale raad frans-nederlands enorm " (Nederlands → Frans) :

Ik vrees dat één interprovinciale raad Frans-Nederlands enorm veel werk zal hebben en dat één afgevaardigde voor alle provinciale raden niet volstaat.

Je crains qu'un conseil interprovincial bilingue (français-néerlandais) aura une charge de travail gigantesque et qu'un délégué ne suffira pas pour tous les conseils provinciaux.


Ik vrees dat één interprovinciale raad Frans-Nederlands enorm veel werk zal hebben en dat één afgevaardigde voor alle provinciale raden niet volstaat.

Je crains qu'un conseil interprovincial bilingue (français-néerlandais) aura une charge de travail gigantesque et qu'un délégué ne suffira pas pour tous les conseils provinciaux.


Het prospectus, de documenten met essentiële beleggersinformatie en de laatste periodieke verslagen van Paricor zijn gratis beschikbaar (in het Nederlands en in het Frans) op de maatschappelijke zetel van de vennootschap en de instelling belast met de financiële dienst en zijn agentschappen, Belfius Bank NV, Pachecolaan 44, 1000 Brussel, en op de volgende websites www.candriam.com en www.belfius.be De raad van bestuur.

Le prospectus, les documents d'informations clés pour l'investisseur et les derniers rapports périodiques de Paricor sont disponibles gratuitement (en français et en néerlandais) au siège social de la société et de l'institution chargée du service financier et ses agences, à savoir Belfius Banque SA, boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles, ainsi que sur les sites internet suivants www.candriam.com et www.belfius.be Le conseil d'administration.


De raad van bestuur nodigt u uit om de machtiging, mits aparte stemming voor ieder van de punten 2.1°), 2. 2°), en de wijziging van de statuten in Titel A. goed te keuren. B. BIJZONDERE MACHTEN N COORDINATIE VAN DE STATUTEN Voorstel tot toekenning aan de instrumenterende notaris van alle bevoegdheden met het oog op de neerlegging en de bekendmaking van de akte, alsmede de coördinatie van de statuten in functie van de genomen besluiten, en dit, zowel in het Frans als in het Nederlands.

Le conseil d'administration vous invite à approuver chacun des points 2.1°), 2.2°) de l'autorisation par un vote séparé, ainsi que la modification des statuts proposée au Titre A. B. POUVOIRS SPECIAUX N COORDINATION DES STATUTS Proposition d'octroyer au notaire instrumentant tous pouvoirs pour procéder au dépôt et à la publicité de l'acte ainsi qu'à la coordination des statuts aussi bien en langue française qu'en langue néerlandaise, en fonction des décisions à prendre.


IV. - Voorschrift van geneesmiddelen door de dierenarts Afdeling 1. - Voorschrift aan voedselproducerende dieren Art. 37. § 1. De dierenarts die een geneesmiddel voorschrijft, gebruikt een document "voorschrift" genoemd, waarvan het model vastgesteld is door de Minister, waarop de volgende informatie vooraf gedrukt staan : 1° de naam, de voornaam en het beroeps- of privéadres van de dierenarts; 2° een volgnummer dat achtereenvolgens bestaat uit : a) het cijfer 0 voor de dierenarts die onder de rechtsmacht valt van de Raad der Orde die het Ne ...[+++]

IV. - Prescription de médicaments par le médecin vétérinaire Section 1. - Prescription à des animaux producteurs de denrées alimentaires Art. 37. § 1. Le médecin vétérinaire qui prescrit un médicament pour des animaux producteurs de denrées alimentaires utilise un document appelé « prescription », dont le modèle est fixé par le Ministre, sur lequel sont imprimés au préalable les renseignements suivants : 1° le nom, le prénom et l'adresse professionnelle ou privée du médecin vétérinaire; 2° un numéro de suite composé successivement : a) du chiffre 0 pour le médecin vétérinaire qui dépend de la juridiction du Conseil de l'Ordre d'expr ...[+++]


Samenstelling: De raad van beroep is paritair samengesteld als volgt: Een voorzitter/magistraat, die optreedt als voorzitter van zowel de Nederlandstalige als de Franstalige afdeling, hij moet kennis van het Nederlands en het Frans bewijzen.

Composition: la chambre de recours est composée paritairement comme suit: Un président/magistrat, qui assume la présidence des sections d'expression française et d'expression néerlandaise et doit justifier de la connaissance du français et du néerlandais.


Wij stellen echter vast dat de taal van de identiteitskaart voor zes leden van de raad van bestuur het Nederlands is, en voor de overige zes leden het Frans. 3. a) De samenstelling van de raad van bestuur valt niet onder de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966. b) De gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966, van toepassing op het BTC-personeel, bepalen enkel de regels waarmee de taalrol van personeelsleden en ambtenaren vastgesteld kan worden.

Nous constatons toutefois que la langue de la carte d'identité est le néerlandais pour 6 administrateurs et le français pour 6 autres administrateurs. 3.a) La composition du Conseil d'administration ne relève pas des lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966. b) Les lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966, qui s'appliquent au personnel de la CTB, définissent uniquement les règles permettant de fixer le régime linguistique des membres du personnel et des fonctionnaires.


Volgens de regels bepaald in artikel 27, § 3, neemt elke interprovinciale tuchtraad kennis van de zaken die, met toepassing van artikel 20, § 2, door een provinciale raad met respectievelijk het Nederlands of het Frans als voertaal worden verwezen.

Chacun des conseils de discipline interprovinciaux connaît, selon les règles fixées à l'article 27, § 3, des affaires renvoyées, en application de l'article 20, § 2, par un conseil provincial utilisant la langue française ou par un conseil provincial utilisant la langue néerlandaise.


Volgens de regels bepaald in artikel 27, § 3, neemt elke interprovinciale tuchtraad kennis van de zaken die, met toepassing van artikel 20, § 2, door een provinciale raad met respectievelijk het Nederlands of het Frans als voertaal worden verwezen.

Chacun des conseils de discipline interprovinciaux connaît, selon les règles fixées à l'article 27, § 3, des affaires renvoyées, en application de l'article 20, § 2, par un conseil provincial utilisant la langue française ou par un conseil provincial utilisant la langue néerlandaise.


Volgens de regels bepaald in de artikelen 31 en 32, neemt elke raad van beroep kennis van het hoger beroep tegen de beslissingen die onderscheidenlijk zijn genomen door de provinciale raden, respectievelijk de interprovinciale tuchtraden, met het Nederlands of het Frans als voertaal, en die artikel 7, 1of 2º, respectievelijk artikel 15, toepassen.

Chacun des conseils d'appel connaît, selon les règles fixées aux articles 31 et 32, de l'appel des décisions prises respectivement par les conseils provinciaux utilisant la langue française ou par ceux utilisant la langue néerlandaise et qui font application respectivement de l'article 7, 1º ou 2º, ou de l'article 15.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één interprovinciale raad frans-nederlands enorm' ->

Date index: 2021-06-08
w