Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één miljard tweehonderd veertig miljoen zeventigduizend euro " (Nederlands → Frans) :

« Het maatschappelijk kapitaal bedraagt één miljard tweehonderd veertig miljoen zeventigduizend euro (€ 1.240.070.000)».

« Le capital social s'élève à un milliard deux cent quarante millions septante mille euros (€ 1.240.070.000)».


Het maatschappelijk kapitaal bedraagt één miljard tweehonderd veertig miljoen zeventigduizend euro ( euro 1.240.070.000).

Le capital social s'élève à un milliard deux cent quarante millions septante mille euros ( euro 1.240.070.000).


Overwegende dat op het programma 14-53-5 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van zeven miljoen tweehonderd vierennegentigduizend euro in vastlegging en zes miljoen zeventigduizend euro in vereffening, om aan de departementen van oorsprong de looncompensatie en de terugbetaling van vergoedingen en van kosten verbonden aan de ontplooiing en het functionere ...[+++]

Considérant qu'un crédit provisionnel de sept millions deux cent quatre-vingt-quatorze mille euros en engagement et de six millions soixante-dix mille euros en liquidation destiné à couvrir la compensation salariale et le remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts afférents au déploiement et au fonctionnement de membres de la Police fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du personnel de la Justice, des Affaires étrangères, de la Défense, des Finances et d'autres instances publiques chargés de missions à l'étr ...[+++]


De Europese Octrooiorganisatie bezit een eigen vermogen van één miljard tweehonderd miljoen euro en een reservefonds voor pensioenen en sociale zekerheid (FRPSS) van bijna twee miljard euro (cijfers op 31 december 2004).

L'Organisation européenne des brevets possède un capital propre d'un milliard deux cent millions d'euros et un fonds de réserve pour pensions et pour la sécurité sociale (FRPSS) de près de deux milliards d'euros (chiffres au 31 décembre 2004).


De Europese Octrooiorganisatie bezit een eigen vermogen van één miljard tweehonderd miljoen euro en een reservefonds voor pensioenen en sociale zekerheid (FRPSS) van bijna twee miljard euro (cijfers op 31 december 2004).

L'Organisation européenne des brevets possède un capital propre d'un milliard deux cent millions d'euros et un fonds de réserve pour pensions et pour la sécurité sociale (FRPSS) de près de deux milliards d'euros (chiffres au 31 décembre 2004).


Het maatschappelijk kapitaal bedraagt een miljard tweehonderd en tien miljoen zeventigduizend euro ( euro 1.210.070.000).

Le capital social s'élève à un milliard deux cent dix millions septante mille euros ( euro 1.210.070.000).


Het maatschappelijk kapitaal bedraagt een miljard honderd vijftien miljoen zeventigduizend euro ( euro 1.115.070.000).

Le capital social est fixé à un milliard cent quinze millions septante mille euros ( euro 1.115.070.000).


In de eco-industrie zijn momenteel al drie miljoen mensen werkzaam, en groene technologieën worden steeds belangrijker in een sector met een jaarlijkse omzet van meer dan tweehonderd miljard euro.

L’éco-industrie représente actuellement plus de trois millions d’emplois, et les technologies environnementales constituent une part croissante d’un secteur dont le chiffre d’affaires s’élève à plus de 200 milliards d’euros par an.


Dus als tweehonderd miljoen euro een van de bestanddelen is waarmee de instellingen goed kunnen functioneren, zodat Europa bijvoorbeeld beter de knelpunten in de financiële markten kan verhelpen om in de toekomst wellicht reddingsplannen voor de financiële instellingen van meer dan duizend miljard euro te kunnen besparen. Dat is naar mijn mening een prijs die het waard is om te betalen voor een goede werking va ...[+++]

Alors, deux cent millions d’euros – si c’est un des éléments qui permet à des institutions de bien fonctionner et, par exemple, à l’Europe de mieux se saisir des dysfonctionnements des marchés financiers et, peut-être, demain, d’économiser des plans de sauvetage des institutions financières de plus de mille milliards d’euros – je crois que c’est un prix qui vaut la peine d’être payé pour un bon fonctionnement de la démocratie.


w