Met betrekking tot het feit dat Lufthansa voor de aandelen in geparcelleerd bezit een andere prijs zal betalen dan voor de ÖIAG-aandelen, merkt de Commissie op dat openbare overnames van beursgenoteerde ondernemingen in Oostenrijk vallen onder de wet op bedrijfsovernames, die wordt toegepast door de commissie die toeziet op overnames.
En ce qui concerne le fait que Lufthansa paiera pour les actions du flottant un autre prix que celui des parts de ÖIAG, la Commission constate que les offres publiques d’acquisition d’entreprises cotées en bourse en Autriche sont soumises à la loi relative aux offres publiques d’acquisition, dont l’application est surveillée par la commission des offres publiques d’acquisition.