Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «– c7-0116 » (Néerlandais → Français) :

– gezien de vragen aan de Raad en de Commissie over de vernieling van cultuurgoederen door ISIS/Da’esh (O-000031/2015 – B8‑0115/2015 en O‑000032/2015 – B8‑0116/2015),

– vu les questions au Conseil et à la Commission sur la destruction de sites culturels par le groupe "État islamique" (O-000031/2015 – B8-0115/2015 and O-000032/2015 – B8-0116/2015),


– gezien de vragen aan de Raad over de vernieling van cultuurgoederen door ISIS/Da’esh (O-000031/2015 – B8‑0115/2015 en O-000032/2015 – B8‑0116/2015),

– vu les questions au Conseil et à la Commission sur la destruction de sites culturels par le groupe "État islamique" (O-000031/2015 – B8-0115/2015 and O-000032/2015 – B8-0116/2015),


– gezien de vragen aan de Raad over de vernieling van cultuurgoederen door ISIS/Da’esh (O-000031/2015 – B8‑0115/2015 and O-000032/2015 – B8‑0116/2015),

– vu les questions au Conseil sur la destruction de sites culturels par le groupe État islamique (O-000031/2015 – B8-0115/2015 et O-000032/2015 – B8-0116/2015),


– gezien de vragen aan de Raad en de Commissie over de vernieling van cultureel erfgoed door ISIS/Da’esh (O‑000031/2015 – B8‑0115/2015 en O‑000032/2015 – B8‑0116/2015),

– vu les questions au Conseil et à la Commission sur la destruction de sites culturels par le groupe "État islamique" (O-000031 – B8-0115/2015 et O-000032 – B8-0116/2015),


Ontvangt de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord, dan kan zij Polen en Portugal voor het Hof van Justitie van de EU dagen (Referenties: IN/2012/0106 en IN/2012/0116).

En l’absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne à l’encontre de ces deux États membres (Références: IN/2012/0106 et IN/2012/0116).


– gezien de vraag van 14 mei 2012 aan de Commissie over de Zwitserse quota inzake verblijfsvergunningen voor burgers uit Polen, Litouwen, Letland, Estland, Slovenië, Slowakije, de Tsjechische Republiek en Hongarije (O-000113/2012 – B7-0115/2012 en O‑000115/2012 – B7‑0116/2012),

– vu la question à la Commission, du 14 mai 2012, sur les contingents suisses relatifs au nombre de titres de séjour délivrés aux ressortissants de la Pologne, de la Lituanie, de la Lettonie, de l'Estonie, de la Slovénie, de la Slovaquie, de la République tchèque et de la Hongrie (O‑000113/2012 – B7‑0115/2012),


32001 L 0116: Richtlijn 2001/116/EG van de Commissie van 20.12.2001 (PB L 18 van 21.1.2002, blz. 1),

32001 L 0116: Directive 2001/116/CE de la Commission du 20 décembre 2001 (JO L 18 du 21.1.2002, p. 1),


32001 L 0116: Richtlijn 2001/116/EG van de Commissie van 20.12.2001 (PB L 18 van 21.1.2002, blz. 1),

32001 L 0116: Directive 2001/116/CE de la Commission du 20 décembre 2001 (JO L 18 du 21.1.2002, p. 1),


"- 392 L 0116: Richtlijn 92/116/EEG van de Raad van 17 december 1992 (PB nr. L 62 van 15. 3. 1993, blz. 1)".

«- 392 L O116: directive 92/116/CEE du Conseil, du 17 décembre 1992 (JO n° L 62 du 15. 3. 1993, p. 1)».


- 392 L 0116: Richtlijn 92/116/EEG van de Raad van 17 december 1992 (PB nr. L 62 van 15. 3. 1993, blz. 1)".

- 392 L 0116: directive 92/116/CEE du Conseil, du 17 décembre 1992 (JO n° L 62 du 15. 3. 1993, p. 1)».




D'autres ont cherché : o-000113 2012 – b7-0115     – c7-0116     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– c7-0116' ->

Date index: 2022-01-24
w